ВЕРЗАТЬ

-верзать
-верза́ть
в сложениях отверза́ть, разверза́ть, верзти́, ве́рзить "молоть чепуху, врать", др.-русск. вьрзати "вязать", укр. отве́рзтися "открыться", цслав. отврѣшти, отвръзѫ "отвязать", уврѣщи "связать", болг. въ́ржа, въ́рзвам "вяжу", сербохорв. вр́сти се "торчать", завр́сти, завр́зе̑м "привязываю", словен. vŕzniti, vȓznȇm "открываю"; другая ступень чередования гласного: укр. воро́за "бечевка", павороз – то же, польск. powróz "веревка", русск. повересло́ "завязка", в.-луж. powŕesɫo "соломенный жгут" и т. д.
Родственно лит. ver̃žti, veržiù "завязывать, затягивать, жать", жем. apviržtù, -vir̃žti "съеживаться, собираться в складки", лит. vir̃žis "веревка"; другая ступень чередования – varžaũ, varžýti "завязывать", д.-в.-н. wurgjan "давить, душить", ср.-в.-н. erwürgen, прош. вр. erwarc, др.-исл. virgill "веревка", др.-сакс. wurgil "веревка", греч. ἐρχατάω "запираю, загораживаю", ὄρχατος "ограда, сад"; см. Гуйер, LF 42, 225; Траутман, BSW 355; Клюге-Гётце 699; Лиден, Anlautges. 9; Штрекель, AfslPh 28, 506. В последнее время указывается на родство лит. vir̃žis и мунджанского wurž "нить, нитка", сарыкольск. würz, шугнанск. wurž, афг. wuža "жила"; Моргенстьерне 95.


Смотреть больше слов в «Этимологическом словаре русского языка»

ВЕРЗИЛА →← ВЕРЕЯ

Смотреть что такое ВЕРЗАТЬ в других словарях:

ВЕРЗАТЬ

в сложениях отверзать, разверзать, верзти, верзить "молоть чепуху, врать", др.-русск. вьрзати "вязать", укр. отверзтися "открыться", цслав. отвршти, отвръз "отвязать", уврщи "связать", болг. вържа, вързвам "вяжу", сербохорв. врсти се "торчать", заврсти, заврзем "привязываю", словен. vrzniti, vrznem "открываю"; другая ступень чередования гласного: укр. вороза "бечевка", павороз – то же, польск. powroz "веревка", русск. повересло "завязка", в.-луж. powreso "соломенный жгут" и т. д.Родственно лит. verzti, verziu "завязывать, затягивать, жать", жем. apvirztu, -virzti "съеживаться, собираться в складки", лит. virzis "веревка"; другая ступень чередования – varzau, varzyti "завязывать", д.-в.-н. wurgjan "давить, душить", ср.-в.-н. erwurgen, прош. вр. erwarc, др.-исл. virgill "веревка", др.-сакс. wurgil "веревка", греч. "запираю, загораживаю", "ограда, сад"; см. Гуйер, LF 42, 225; Траутман, BSW 355; Клюге-Гетце 699; Лиден, Anlautges. 9; Штрекель, AfslPh 28, 506. В последнее время указывается на родство лит. virzis и мунджанского wurz "нить, нитка", сарыкольск. wurz, шугнанск. wurz, афг. wuza "жила"; Моргенстьерне 95.... смотреть

ВЕРЗАТЬ

ВЕРЗАТЬ - испpажняться

T: 56