Смотреть больше слов в «Этимологическом словаре русского языка»
нехай частица разг.-сниж. Употр. при выражении невозражения против чего-л., согласия с кем-л., чем-л.; соответствует по значению сл.: пусть.
нехай пускай, пусть себе на здоровье, хрен с ним, пусть его, пусть, пусть себе, пущай, черт с ним, пес с ним Словарь русских синонимов. нехай см. пусть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. нехай нареч, кол-во синонимов: 11 • пес с ним (9) • пускай (12) • пусть (18) • пусть его (9) • пусть себе (9) • пусть себе на здоровье (9) • пущай (9) • хрен с ним (9) • черт с ним (9) • янысь (5) • янытысь (5) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: пес с ним, пускай, пусть, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хрен с ним, черт с ним, янысь, янытысь... смотреть
НЕХА́Й¹, розм. НЕХ, спол.1. допустовий. Уживається для вираження допустового припущення при протиставленні.Він не може жити з нелюбою! Нехай роблять з ... смотреть
бода́й (неха́й, хай і т. ін.) моро́ка кому, лайл. Уживається для вираження незадоволення, досади з приводу чого-небудь, несхвалення чогось і т. ін. — А бабка бурчить, викладаючи факти: — Все пишуть і пишуть, бодай їм морока, А ти по конторах літай, як сорока! (С. Олійник). бода́й (хай би, неха́й би) грець спали́в у діжі́ кого, що, лайл., перев. жарт. Уживається для вираження незадоволення ким-, чим-небудь, зневаги до когось, чогось, бажання позбутися когось, чогось. Бодай тебе грець спалив у діжі! (Укр.. присл..); — А те приключилось, що твій бойовий побратим усі мої нетрудові защадження викрав із матраца, хай би його грець спалив у діжі (Є. Гуцало). ді́дько б тебе́ (його́, її́ і т. ін.) взяв (забра́в), лайл. Уживається для висловлення невдоволення, обурення, досади чи захоплення, здивування і т. ін. ким-, чим-небудь. — Нема роботи отій багатирці, то вона вигадала собі розвагу — оту романтичну поему, само по собі для себе, але на мій кошт… Дідько б її взяв (І. Нечуй-Левицький). неха́й його́ ді́дько ві́зьме. — Відтягніть його (Йойну) від ями! Живо! А нехай його дідько візьме! — буркнув, не рушаючись з місця, той (ріпник), що дістав… ляпаса (І. Франко). аби́ тебе́ ді́дько сколо́в. — Аби тебе дідько сколов! — лаявся він (Прокопчук), вибираючи з голови пір’я (Григорій Тютюнник). неха́й (хай, бода́й і т. ін.) леда́що кому, чому, лайл. Уживається для вираження незадоволення кимсь, чимсь, несхвалення чого-небудь. Нехай тобі ледащо! (Укр.. присл..). неха́й (хай) бу́де гре́чка, жарт. Уживається для вираження згоди; гаразд, добре. Нехай буде гречка, аби не суперечка (М. Номис); Він не став заперечувати… Нехай буде гречка, виконає завдання (З газети); — Тільки не треба про смерть.— Хай буде гречка! Не будемо про смерть (П. Автомонов). неха́й (хай) ли́зень (лиз, рідше лизь і т. ін.) зли́же (лизне́) кого, що, лайл. Уживається для вираження незадоволення ким-, чим-небудь, зневаги до когось, недоброго побажання комусь. Нехай тебе лизень злиже! (М. Номис); Нехай тебе лизень лизне (Сл. Б. Грінченка). неха́й (хай) повила́зять о́чі кому, лайл., перев. жарт. Уживається для висловлення незадоволення ким-небудь, недоброго побажання комусь. Нехай вашим ворогам очі повилазять, а наші рачки лазять (Укр.. присл..). нех повила́зять о́чі, діал. І Дмитро чує, як старий з серцем шепоче: — Сіль та печина з поганими очима. Хто уроче — нех йому повилазять очі (М. Стельмах). хай (неха́й) би грець узя́в (забра́в, поби́в і т. ін.) кого, що, лайл., перев. жарт. Уживається для вираження незадоволення (перев. удаваного) ким-, чим-небудь, нехтування кимсь, чимсь, бажання позбутися когось, чогось. — Ні, Шуро, поїду. Господарство ж, хай би його грець забрав. Та й Андрійко сам гасатиме по вулицях… (О. Копиленко). грець би взяв. (Ярина:) Один він в неї, грець би його взяв. Однісінький… (О. Підсуха). грець побива́й (поби́й). Грець тебе побивай (Сл. Б. Грінченка); — Ну й погода, грець її побий (З газети). хай (неха́й, бода́й) йому́ (тобі́, їй і т. ін.) вся́чина. Уживається для констатації того, чим хтось незадоволений або захоплений. (Чоловік 1:) Хай йому всячина! Втомився! (Б. Грінченко); — Мудрий ти, братику Антоне Андрійовичу, хай тобі всячина, Я б ніколи до такого не додумався б... (С. Добровольський); — Слухайте ж моєї (управителя) поради, покиньте того Павла навіженого: нехай йому всячина! (Марко Вовчок); — Що ж ти не вдарив її (гадюку)?.. А ти запримітив місце? Покажи. — Нехай їй всячина, і вести не хочу (Панас Мирний). хай (неха́й) воно́ (він, вона́) (ясни́м вогне́м (по́лум’ям)) гори́ть / згори́ть (загори́ться). Уживається для вираження великого незадоволення, роздратування, досади з якого-небудь приводу. — Чуєш, матросе,— тихо сказав Альоша,— хай він згорить, самий Пувичка (І. Микитенко). щоб він ясни́м вогне́м горі́в. — Скільки перевернув (Карпець) скиб цьому чортовому Созоненку, щоб він ясним огнем горів, і тут на дурничку він вихитрував! (М. Стельмах). вогне́м би я́сним горі́в. Плачинда .. прямує до кам’яниці, а краєчком ока бачить на даху благенькі рами Поляруша, вогнем би вони ясним горіли (М. Стельмах). хай (неха́й) грім поб’є́ (уб’є́, приб’є́ і т. ін.). 1. зі сл. мене́. Уживається як заприсягання у правдивості своїх слів, щирості намірів, запевнення в чомусь. — Хай мене грім поб’є.., коли я їв чию часть (частину), окроме (крім) своєї! — клявся Попенко (Панас Мирний); — Хай мене грім поб’є, коли брешу… (І. Муратов); Хай мене грім уб’є, коли я знаю, в чім виражається їх “політика” (Леся Українка). хай грім се́ред чи́стого по́ля вда́рить. — Хай мене грім серед чистого поля вдарить, як я тобі зла зичу… (М. Зарудний). грім би вда́рив на цьо́му мі́сці. — Грім би мене вдарив на цьому місці, коли брешу… (В. Кучер). грім поби́й (бий). Що за славний рік новий! Отже, грім мене побий, Він сподобався мені, я складу йому пісні (В. Самійленко); — Я вже вас так буду шанувати, як нікого в світі, побий мене грім! (М. Стельмах); — Дідові куплю (мотоцикл), <b ..></b>... смотреть
I. ГАРА́ЗД част. (уживається для вираження згоди), ДО́БРЕ, ЗГО́ДА, ІДЕ́ розм., СІ́ЛЬКІСЬ (СІ́ЛЬКОСЬ) заст., ІНО́СЕ (ІНО́СИ) заст.; СЛА́ВНО розм. (з від... смотреть
розм. нех. 1) част., у спол. з дієсл. 3 ос. одн. або мн. теп. або майб. ч. Уживається для утворення аналітичної форми наказового способу 3 ос. дієслов... смотреть
розм. нех.1》 част. , у спол. з дієсл. 3 ос. одн. або мн. теп. або майб. ч. Уживається для утворення аналітичної форми наказового способу 3 ос.... смотреть
"пусть, пускай", орл., курск., тамб., укр. нехай, хай, нехати "оставлять, пускать", блр. нехай, нехаць, болг. нехая "живу беспечно, беззаботно", словен. nehati, nеhаm "переставать, сбавлять", чеш. nechati, necham "переставать, оставлять в покое", слвц. nесhаt, польск. niechac "допускать", в.-луж. njechac, н.-луж. nесhаs, nолаб. nechat "пускать".Связано с болг. хая "проявляю заботу", сербохорв. хаjати, хаjем "заботиться", словен. hajati, hajam (hajem) – то же; см. Бернекер 1, 382; Преобр. I, 603 и сл. В отличие от них Махек ("Studie", 108; см. также Коржинек, ZfslPh 13, 404; Махек и Френкель, "Slavia", 13, 24) считает исходным пов. *nехаji, которое он производит от *nехоvаji и сближает с хоvаti "прятать, стеречь". Затруднительно фонетически, хотя аналогичные императивные формы обнаруживают подчас своеобразные изменения, как, напр., нов.-греч. "пусти, пусть" из (см. Хацидакис, Einl. 16, 309).... смотреть
1) частка let (+ inf.)нехай воно так і буде — so let it be!, so be itнехай буде так — let it be so!, be it so!нехай він іде — let him goнехай a = b — м... смотреть
I【语气】 让, 叫; 愿, 祝Нехай він іде 让他去吧!Нехай увійде 让他进来吧!Нехай вас бог благословить! 愿上帝保佑您!II【连】 即使, 就算; 虽然; 怕◇ Нехай живе…! …万岁!Нехай тобі всячіна! 你其可恶... смотреть
1) Орфографическая запись слова: нехай2) Ударение в слове: нех`ай3) Деление слова на слоги (перенос слова): нехай4) Фонетическая транскрипция слова нех... смотреть
Нехай горшки б’ються — на гончареву голову.Жартома про те, що гончар матиме роботу.Нехай йому земля пером стане, що добрий був.Побажання небіжчикові, щ... смотреть
НЕХА́Й, частица.Простореч.Пусть, пускай.[Мошенник:] А, бачка! что изволите говорить ста: чин чина почитает? А кто не почитает, неха́й с...н сын знает, ... смотреть
В рус. лит. яз. пришло в XIX в. из укр. яз. Родственно укр, хай «пусть», нехати «оставлять, пускать», болг. хая «забочусь», чешск. nechati «бросить, ос... смотреть
Одно из многих украинских слов в одесском языке. Означает «пусть». Не путать с выражением НЕ ХАЙ, которое означает «не ругай». Нехай этот рабо... смотреть
частица. обл. Пусть. — Что подумает пассажирка, увидав вас в таком костюме? — А нехай думает, что хочет. Станюкович, Пассажирка.Синонимы: пес с ним, ... смотреть
часткапустьвід слова: нехаяти(ся)дієсл. недокон. виду (що робити?)Дієприслівникова форма: нехаявши
Неха́й. В рус. лит. яз. пришло в XIX в. из укр. яз. Родственно укр, хай «пусть», нехати «оставлять, пускать», болг. хая «забочусь», чешск. nechati «бро... смотреть
= най 1) част. пусть, разг. пускай; чтоб, да книжн. нехай живе! — (в призывах, приветствии) да здравствует! нехай тобі всячина! — разг. чтоб тебе пусто было! 2) (союз уступит.) пусть, разг. пускай 3) (союз со знач. цели) разг. чтобы... смотреть
нех'ай, частицаСинонимы: пес с ним, пускай, пусть, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хрен с ним, черт с ним, янысь, янытысь
- пусть будет.Синонимы: пес с ним, пускай, пусть, пусть его, пусть себе, пусть себе на здоровье, пущай, хрен с ним, черт с ним, янысь, янытысь
Нехай нар. Пусть, пускай. Ой не спиняйте у ставу води, нехай вода рине: ой не пійду я за п’яниченьку, нехай він ізгине. Н. п. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 561.... смотреть
[nehaj]част.niechaj, niech
Ударение в слове: нех`айУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: нех`ай
НЕХАЙ частица разговорное-сниж. Употр. при выражении невозражения против чего-либо, согласия с кем-либо, чем-либо; соответствует по значению сл.: пусть.... смотреть
НЕХАЙ нареч. малорос. (от хаять?) смол. кур. ниж. перм. тамб., пусть, не тронь, незамай, не прети, дай волю.
нехай пускай, пусть себе на здоровье, хрен с ним, пусть его, пусть, пусть себе, пущай, черт с ним, пес с ним
Неха́й, хай, присл.; неха́й би то, неха́й же, неха́й но
частицанехай
Няхайпускацьхай
пусть.
ч., д. най; ФР. гаразд, добре , хоч ; ЯК СП. щоб ; (з нст. би) краще б .
див. згоджуватися; хай
неха́й частка незмінювана словникова одиниця розм.
нехай нех`ай, частица
Най, хай
няхайпускацьхай
няхай пускаць хай
niechaj, niech
დაე
Нехай спробують перешкодити
Нехай спробують перешкодити