ТАЮ

таю
I та́ю
I, та́ять, укр. та́яти, др.-русск. таяти, таю, сербск.-цслав. таетъ τήκεται, болг. та́я, сербохорв. та̏jати, та̏jē, словен. tájati, tа̑jе, чеш. táti, taji, польск. tajać, taję, в.-луж. tać, н.-луж. tajaś. Сюда же чеш. taviti "растоплять, плавить", слвц. tаvit᾽.
Родственно греч. τήκω "плавлю, истребляю", дор. τά̄κω – то же, τακερός "растопленный", осет. tΏаjun "таять" (Хюбшман, Osset. Еt. 58), лат. tābēs ж. "растопление, растворение, тление", tābum ср. р. "гниющая жидкость", tābeō, -ērе "плавить", арм. tΏаnаm "увлажняю, мочу", д.-в.-н. douwen, dеwеn "таять", др.-ирл. tām "смерть, мор", кимр. toddi "liquēscere", а также др.-инд. tṓуаm ср. р. "вода"; см. Мейе, МSL 9, 154 и сл., 23, 50 и сл.; ВSL 26, 2; "Glotta", 14, 221; Мейе–Эрну 1186; Педерсен, KZ 39, 371; Kelt. Gr. I, 68; Вальде–Гофм. 2, 639 и сл.; Перссон 462 и сл., 709; Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 117; Торп 175; Миккола, Streitberg-Festgabe 271; Ачарян, МSL 20, 160 и сл.
II таю́
II, таи́ть, укр. таḯти, таю́, ст.-слав. таити, таѭ κρύπτω (Супр.), болг. тая́ (Младенов 630), сербохорв. та́jити, тájи̑м "скрывать", словен. tajíti, tajím "отрицать", чеш. tajiti, слвц. tаjit᾽, польск. taić, в.-луж. tajić, н.-луж. tawiś.
Связано со ст.-слав. таи (см. та́йный), родственно др.-инд. tāyúṣ "вор", авест. tāyu-, хетт. tai̯- "красть", наряду с др.-инд. stāyúṣ "вор", stāyáti "является тайным", нов.-перс. sitādan "отнимать"; см. Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 111; Мейе – Эрну 226. См. также тать I.


Смотреть больше слов в «Этимологическом словаре русского языка»

ТАЯ →← ТАЩИТЬ

Смотреть что такое ТАЮ в других словарях:

ТАЮ

I таюI, таять, укр. таяти, др.-русск. таяти, таю, сербск.-цслав. таетъ , болг. тая, сербохорв. таjати, таje, словен. tajati, tаjе, чеш. tati, taji, польск. tajac, taje, в.-луж. tac, н.-луж. tajas. Сюда же чеш. taviti "растоплять, плавить", слвц. tаvit.Родственно греч. "плавлю, истребляю", дор. – то же, "растопленный", осет. tаjun "таять" (Хюбшман, Osset. Еt. 58), лат. tabes ж. "растопление, растворение, тление", tabum ср. р. "гниющая жидкость", tabeo, -erе "плавить", арм. tаnаm "увлажняю, мочу", д.-в.-н. douwen, dеwеn "таять", др.-ирл. tam "смерть, мор", кимр. toddi "liquescere", а также др.-инд. toуаm ср. р. "вода"; см. Мейе, МSL 9, 154 и сл., 23, 50 и сл.; ВSL 26, 2; "Glotta", 14, 221; Мейе–Эрну 1186; Педерсен, KZ 39, 371; Kelt. Gr. I, 68; Вальде–Гофм. 2, 639 и сл.; Перссон 462 и сл., 709; Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 117; Торп 175; Миккола, Streitberg-Festgabe 271; Ачарян, МSL 20, 160 и сл.II таюII, таить, укр. таiти, таю, ст.-слав. таити, та (Супр.), болг. тая (Младенов 630), сербохорв. таjити, тajим "скрывать", словен. tajiti, tajim "отрицать", чеш. tajiti, слвц. tаjit, польск. taic, в.-луж. tajic, н.-луж. tawis.Связано со ст.-слав. таи (см. тайный), родственно др.-инд. tayus "вор", авест. tayu-, хетт. tai- "красть", наряду с др.-инд. stayus "вор", stayati "является тайным", нов.-перс. sitadan "отнимать"; см. Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 111; Мейе – Эрну 226. См. также тать I.... смотреть

ТАЮ

1) прям. перен. поскользнуться;- табаны таю поскользнуться2) ускользнуть, улизнуть;- тайып кету а) прям., перен. поскользнуться;- ол тайып кетті он поскользнулся б) уйти тайком, быстро;- ол ілезде тайып кетті он мигом улизнул3) перен. быть нестойким, непостоянным;- бақ таю утратить счастье;- оның басынан бағы тайды ему изменило счастье (удача, везение); уәдеден таю не сдержать обещания;- серттен таю не сдержать клятву;- дұшпаннан беті таймады (он) не отступил перед врагом, не побоялся врага;- жолдан (бағыттан) тайды (он) сбился с пути4) мед. вывих;- ұршықтың таюы вывих бедракөзінің нұры таю стать невыразительным (менее яpким) по красоте (свету, блеску) глаз;- қылдан таю ошибиться, допустить ошибку;- тұғырдан таю очень постареть, сойти со сцены... смотреть

ТАЮ

гл 1. прям, перен поскользнуться 2. вывихнуться (конечность) 3. перен удрать, ускользнуть 4. перен терять

ТАЮ

• jihnu• rozpouštím se• skrývám• taji• tajím• zatajuji

ТАЮ

1) скользить2) разг. исчезнуть, уйти

ТАЮ

таю, таешьи т. д. наст. вр. от таять.

T: 133