БРЫКАТЬ(СЯ)

брыкать(ся)
брыка́ть(ся)
брык – межд., укр. брика́ти "резво прыгать, бегать", польск. brykać – то же. Формы с другой ступенью чередования см. на брука́ть.
Лит. briáukšt, brúkšt – межд. со знач. "хвать! шлеп!" "быстро схватить, хлопнуть, ударить", возм., также лит. brukù, brùkti "втискивать", braũkti "гладить, проводить"; см. Бернекер 1, 93; Брюкнер 43; Преобр. 1, 48; Ван-Вейк (IF 28, 128) сравнивает с греч. βρύκω "кусаю", однако его вряд ли можно отрывать от βρύχω "скрежещу (зубами)"; см. на грызу́. Остен-Сакен (IF 28, 146 и сл.) сравнивает с греч. βροῦκος, βρεῦκος "саранча", которое Фик (1, 409) и Буазак (135) относят также к βρύκω "кусаю", что гораздо убедительнее.


Смотреть больше слов в «Этимологическом словаре русского языка»

БРЫЛА →← БРЫЗГАТЬ

Смотреть что такое БРЫКАТЬ(СЯ) в других словарях:

БРЫКАТЬ(СЯ)

брык – межд., укр. брикати "резво прыгать, бегать", польск. brykac – то же. Формы с другой ступенью чередования см. на брукать.Лит. briaukst, brukst – межд. со знач. "хвать! шлеп!" "быстро схватить, хлопнуть, ударить", возм., также лит. bruku, brukti "втискивать", braukti "гладить, проводить"; см. Бернекер 1, 93; Брюкнер 43; Преобр. 1, 48; Ван-Вейк (IF 28, 128) сравнивает с греч. "кусаю", однако его вряд ли можно отрывать от "скрежещу (зубами)"; см. на грызу. Остен-Сакен (IF 28, 146 и сл.) сравнивает с греч. , "саранча", которое Фик (1, 409) и Буазак (135) относят также к "кусаю", что гораздо убедительнее.... смотреть

БРЫКАТЬ(СЯ)

глагол несоверш. вида что делать?Деепричастная форма: брыкаябрикатиДієприслівникова форма: брикавши, брикаючи

БРЫКАТЬ(СЯ)

глагол несоверш. вида что делать?Деепричастная форма: брыкаябрикатиДієприслівникова форма: брикавши, брикаючи

БРЫКАТЬ(СЯ)

брыка́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ешь(ся)

T: 134