БУЛКА

булка
бу́лка
отсюда бу́лочник, укр. бу́лка, польск. buɫa, buɫka (то же) не обнаружены в своих современных знач. ни в ранних текстах, ни в остальных слав. языках. Поэтому допускали заимств. русск. слова из польск., а польск. – из ит. bulla, франц. boule "шар, булочка" (ср. Штрекель 37) или д.-в.-н. bûlla, ср.-в.-н. biule "шишка" (Бернекер 1, 100; Маценауэр 123; Карлович 75; Брюкнер, PF 6, 26; Соболевский, ЖМНП, 1911, май, стр. 166). Однако фонетические доказательства в пользу заимствования отсутствуют, и поэтому ничто не мешает принять родство с булава́, булды́рь и близкими словами (см.). Ср., с одной стороны, лтш. baule "связка", гот. ufbauljan "надувать", д.-в.-н. bûlla "оспинка"; см. Зубатый, ВВ 18, 260; М. – Э. 1, 267; Бернекер 1, 100 (без упоминания слова бу́лка); Ильинский, РФВ 61, 240 и сл. С другой стороны, ср. лит. bulìs "ягодицы", др.-инд. bulíṣ "женский половой орган; зад", лат. bulla "водяной пузырь; выпуклость", голл. puyl "мошонка", ср.-нж.-н., нж.-нем. pûle "шелуха, кожура"; см. Уленбек, РВВ 20, 325 и сл.; Aind. Wb. 191. Возм., следует отдать предпочтение первому из этих двух сопоставлений. Вост.-нем. диал. Bulke "булка" (данцигск., прибалт., силезск.), скорее, само заимств. из слав. и послужило источником польск. и русск. слова; см. Шухардт, Slavod. 65; Кипарский, Balt.-d. 148.
••
[См. еще Кипарский ("Neuphilol. Mitt.", 53, 1952, стр. 441), Славский (1, 50), которые видят в русск. слове заимств. – Т.]


Смотреть больше слов в «Этимологическом словаре русского языка»

БУЛТЫХ →← БУЛИНЬ

Смотреть что такое БУЛКА в других словарях:

БУЛКА

слово, вероятно, заимствованное из французского языка, так как французы булочников начали называть словом boulangers с тех времен, когда вместо прежних... смотреть

БУЛКА

БУЛКА, -и, ж. Хлебец из пшеничной муки, а также (обл.) вообще пшеничныйхлеб. Сдобная б. Булки на деревьях растут для кого-н. (о том, кто не знаетцены хлебу, не ценит сельского труда; разг. неодобр.). II прил. булочный[шн], -ая, -ое. Булочные изделия.... смотреть

БУЛКА

булка ж. 1) Белый пшеничный хлеб, обычно круглой или овальной формы. 2) разг. То же, что: батон. 3) разг. Любой белый пшеничный хлеб, независимо от формы.<br><br><br>... смотреть

БУЛКА

булка ж.(small) loaf* сдобная булка — bun

БУЛКА

булка беляшка, белый хлеб, хлеб, сайка, хала, коровай, слойка, булочка, пшеничный хлеб Словарь русских синонимов. булка сущ., кол-во синонимов: 18 • белый хлеб (4) • беляшка (5) • булочка (18) • жаворонок (5) • кныш (6) • коровай (1) • кроасан (2) • паленица (2) • папушник (2) • пряженец (4) • пшеничный хлеб (5) • сайка (5) • саралие (1) • сдобленник (1) • слойка (3) • франзоля (1) • хала (7) • хлеб (75) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, сайка, саралие, сдобленник, слойка, франзоля, хала, хлеб... смотреть

БУЛКА

Булка — слово, вероятно, заимствованное из французского языка, так как французы булочников начали называть словом boulangers с тех времен, когда вместо прежних пресных хлебов, которые пеклись в виде лепешек, научились употреблять дрожжи, через что хлеб стал рыхлее. Тогда вошли в моду булки в виде шара, которые и назывались boules. На русском языке для всех хлебов есть свои подходящие названия. Особо же отличают: 1) хлебы весовые, которые пекут большими караваями и продают на вес и 2) хлебы штучные, напр.: сайка, калач, витушка, плюшка, жулики (мелкие хлебцы) и пр. Пекарем называют того, кто печет только весовой хлеб, а раз идет производство мелкого штучного хлеба, то пекарь превращается в булочника, но при этом у булочника уже, наверно, есть <i>французская</i> <i>Б</i>. К булкам же причисляются и все сдобные хлеба. Русская пшеничная мука выше всякой муки, употребляемой за границею, потому что, во 1-х: русская пшеница содержит более глютена, чем какая-либо иная, а от количества глютена зависит пышность и рыхлость хлеба, как увидим далее в статье о хлебопечении, а во 2-х, потому что нигде при размоле муки не удаляют столько отбросов, как в России. В древние времена знали только хлебы пресные, лепешки, которые можно было ломать, а не резать, кушать их приходилось, предварительно размочив, напр. в супе или похлебке. В настоящее время лучшими булочниками считаются венские. Слава венских булок пошла от того, что в Вене впервые стали пускать в печь, где пекут булки, и по поверхности булок струю пара, что делает поверхность булки приятною для глаз, как бы покрытою лаком. Объяснение этого явления найдем в хлебопечении. В России предпочитают булки с очень тонкою коркою, напр. сайки, во Франции же требуют возможно более корки и следы мякиша. Вот почему наш хлеб не может нравиться французам; но если сравнить цвет булок, то при необычайной белизне русских булок даже и французские pains de luxe покажутся серыми. Булки продаются много дороже весового хлеба, и продажа их приносит столь большие барыши, что обыкновенно булочники считают сдобу ни во что; сдобою же называется молоко, масло, яйца и все прочее, чем делают хлеб сдобным, через что и улучшается его вкус. Сдоба булок идет еще со времен римлян, которые прибавляли в свои лепешки — мед, сладкие вина, оливковое масло, жир и даже говядину и рыбу. См. Хлеб, Хлебопечение, Кондитерские. <i> Д. В. Каншин.</i> Δ.<br><br><br>... смотреть

БУЛКА

БУЛКА и, ж. boule f.&GT; пол. 1. Небольшая булка продолговатой формы с продольным разрезом. БАС-2. На покупку или для пищи мяса, зелени и булок даны т... смотреть

БУЛКА

булка     (от фр. boule - шар). Русское название всякого белого хлеба (в отличие от черного, называемого просто хлеб), получившее распространение с сер... смотреть

БУЛКА

БУ́ЛКА, и, ж.1. Хліб з білого пшеничного борошна.– Одному залюбки житній хліб, а другому – булку подавай (Панас Мирний);Виходжу від нього та й іду чере... смотреть

БУЛКА

Булка с писькой. Жарг. шк. Шутл. Булочка с сосиской. (Запись 2003 г.).Булка (булочка) с тараканами. Жарг. шк. Шутл. или Пренебр. Булочка с изюмом. (Зап... смотреть

БУЛКА

отсюда булочник, укр. булка, польск. bua, buka (то же) не обнаружены в своих современных знач. ни в ранних текстах, ни в остальных слав. языках. Поэтому допускали заимств. русск. слова из польск., а польск. – из ит. bulla, франц. boule "шар, булочка" (ср. Штрекель 37) или д.-в.-н. bulla, ср.-в.-н. biule "шишка" (Бернекер 1, 100; Маценауэр 123; Карлович 75; Брюкнер, PF 6, 26; Соболевский, ЖМНП, 1911, май, стр. 166). Однако фонетические доказательства в пользу заимствования отсутствуют, и поэтому ничто не мешает принять родство с булава, булдырь и близкими словами (см.). Ср., с одной стороны, лтш. baule "связка", гот. ufbauljan "надувать", д.-в.-н. bulla "оспинка"; см. Зубатый, ВВ 18, 260; М. – Э. 1, 267; Бернекер 1, 100 (без упоминания слова булка); Ильинский, РФВ 61, 240 и сл. С другой стороны, ср. лит. bulis "ягодицы", др.-инд. bulis "женский половой орган; зад", лат. bulla "водяной пузырь; выпуклость", голл. puyl "мошонка", ср.-нж.-н., нж.-нем. pule "шелуха, кожура"; см. Уленбек, РВВ 20, 325 и сл.; Aind. Wb. 191. Возм., следует отдать предпочтение первому из этих двух сопоставлений. Вост.-нем. диал. Bulke "булка" (данцигск., прибалт., силезск.), скорее, само заимств. из слав. и послужило источником польск. и русск. слова; см. Шухардт, Slavod. 65; Кипарский, Balt.-d. 148.••[См. еще Кипарский ("Neuphilol. Mitt.", 53, 1952, стр. 441), Славский (1, 50), которые видят в русск. слове заимств. – Т.]... смотреть

БУЛКА

        (от фр. boule — шар). Русское название всякого белого хлеба (в отличие от черного, называемого просто хлеб), получившее распространение с серед... смотреть

БУЛКА

БУЛКА ж. паленица, общее название пшеничного хлеба, в южной России, как в подмсковных губ. пирог, в восточной калач; в остальной России, кроме южной, булкой зовут хлебец немецкого печенья. Главные два вида нашего пшеничного хлеба: жидкого раствора, калач; крутого, сайка; сгибень подходит к первому, витушка - ко второму. Каравай, баба, кулич и пр. особые печенья; бублики и баранки, отварные крендельки. | Стекловарное: деревянная чурка, натыкаемая на железный прут и погружаемая в плавное стекло, для переболтки его, дымом и паром от сгорающей булки (болтать? бульбубухи?). Испечь кому булку, дать пощечину. Булочный, относящийся к булке. Булочник м. пекарь, пекущий булки и торгующий ими, разумея б. ч. булки немецкие, сухари, крендели и другие печенья. Булочница ж. жена булочника; | пекущая, продающая булки. Булочников, - ницын, им принадлежащий. Булочная ж. пекарня, где пекут пшеничные хлебы, сухари, крендели и пр. <br><br><br>... смотреть

БУЛКА

БУ́ЛКА, и, ж.Хлебец из пшеничной муки.Фемистокл .. велѣл сыну своему купить двѣ булки, хлѣба и нѣсколько сыра. Эмн Фемист. 47. Каждый .. положил булку... смотреть

БУЛКА

1) Орфографическая запись слова: булка2) Ударение в слове: б`улка3) Деление слова на слоги (перенос слова): булка4) Фонетическая транскрипция слова бул... смотреть

БУЛКА

-и, род. мн. -лок, дат. -лкам, ж. Хлебец из пшеничной муки.Я купил в магазине булку с изюмом. Гайдар, Судьба барабанщика.Синонимы: белый хлеб, беляшк... смотреть

БУЛКА

ж.petit-pain m (pl petits-pains)сдобная булка — brioche fСинонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряжене... смотреть

БУЛКА

(1 ж); мн. бу/лки, Р. бу/локСинонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, сайка, сар... смотреть

БУЛКА

ж = булочкаpão branco; pãozinho mСинонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, сайк... смотреть

БУЛКА

БУЛКА, -и, БУЛОЧКА, -и, ж.Сексуальная, соблазнительная девушка, женщина.Синонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, па... смотреть

БУЛКА

булкаחַלָה נ', לַחמָנִייָה נ'* * *כיכר לחםСинонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хл... смотреть

БУЛКА

б'улка, -и, род. п. мн. ч. б'улокСинонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, сайка... смотреть

БУЛКА

корень - БУЛК; окончание - А; Основа слова: БУЛКВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - БУЛК; ⏰ - А; Слово Булка содержит с... смотреть

БУЛКА

[bułka]ж.bagietka (з пшеничного борошна)солодка булка — bagietka słodkaбатон — bagietka paryska кулінар.

БУЛКА

бу́лка, бу́лки, бу́лки, бу́лок, бу́лке, бу́лкам, бу́лку, бу́лки, бу́лкой, бу́лкою, бу́лками, бу́лке, бу́лках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, сайка, саралие, сдобленник, слойка, франзоля, хала, хлеб... смотреть

БУЛКА

francala* * *жfrancalaСинонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, сайка, саралие, ... смотреть

БУЛКА

жBrötchen n; Semmel f (булочка)Синонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, сайка, ... смотреть

БУЛКА

ж.panecillo m, molleto mсдобная булка — bollo m, brioche m

БУЛКА

Это слово было заимствовано из польского языка, где bulka – уменьшительно-ласкательное от bula – "большой круглый хлеб"; польское слово в свою очередь было заимствовано из одного из западных языков (французское boule и итальянское bulla обозначают "круглый хлеб"). Корень була ("шишка, шар") лег в основу слова &lt;&gt;.... смотреть

БУЛКА

cipó* * *жfehér cipóСинонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, сайка, саралие, сд... смотреть

БУЛКА

бу́лка[булка]-лкие, д. і м. -лц'і, мн. булкие/ булки, булокдв'і булкие

БУЛКА

ж. petit-pain m (pl petits-pains) сдобная булка — brioche f

БУЛКА

БУЛКА, -и, ж. Хлебец из пшеничной муки, а также (обл.) вообще пшеничный хлеб. Сдобная булка Булки на деревьях растут для кого-нибудь (о том, кто не знает цены хлебу, не ценит сельского труда; разговорное неодобр.). || прилагательное булочный [шн], -ая, -ое. Булочные изделия.... смотреть

БУЛКА

булка, б′улка, -и, ж. Хлебец из пшеничной муки, а также (обл.) вообще пшеничный хлеб. Сдобная б. Булки на деревьях растут для кого-н. (о том, кто не знает цены хлебу, не ценит сельского труда; разг. неодобр.).<br>прил. булочный шн , -ая, -ое. Булочные изделия.<br><br><br>... смотреть

БУЛКА

питер. батон, белый хлеб Синонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, сайка, сарали... смотреть

БУЛКА

小白面包 xiǎo báimiànbāo, 甜面包 tián miànbāoСинонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, ... смотреть

БУЛКА

{²b'ul:e}1. bulle gratis saft och bullar till alla barn!--всем детям - бесплатная вода с сиропом и булочки!{²sm'å:fran:ska}2. små|franska

БУЛКА

булка ж Brötchen n 1d; Semmel f c (булочка)Синонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный х... смотреть

БУЛКА

-и, ж. 1) Хліб із білого пшеничного борошна. 2) діал. Дерев'яна куля; рід гри з такою кулею.

БУЛКА

ж. pagnotta, piccolo pane m (bianco) Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: белый хлеб, беляшка, булочка, жаворонок, кныш, коровай, паленица, папушник, пряженец, пшеничный хлеб, сайка, саралие, сдобленник, слойка, франзоля, хала, хлеб... смотреть

БУЛКА

Rzeczownik булка f bułka f

БУЛКА

імен. жін. родукул.булка

БУЛКА

сущ. жен. родакул.булка

БУЛКА

Ударение в слове: б`улкаУдарение падает на букву: уБезударные гласные в слове: б`улка

БУЛКА

покупаете во сне булку вас ждет денежное поступление; если разламываете булку вы очень запасливый человек; если едите булку вас ждет успех.

БУЛКА

годеница, булка жневеста

БУЛКА

БУЛКА булки, ж. Хлебец из белой пшеничной муки. Сдобная булка. Французская булка (особый сорт булки продолговатой формы).

БУЛКА

1. булка; 2. хлеб русского печения (в отличие от узбекской лепёшки); буханка, каравай; чоң булка нан большая буханка хлеба.

БУЛКА

-и, ж. 1》 Хліб із білого пшеничного борошна.2》 діал. Дерев'яна куля; рід гри з такою кулею.

БУЛКА

(-и) ж.; частіше мн. булки, -лок. 1. крим:, жарт. Сідниці. БСРЖ, 80; СЖЗ, 21. 2. мол.; жарт. М'язи. ПСУМС, 10.

БУЛКА

бу'лка, бу'лки, бу'лки, бу'лок, бу'лке, бу'лкам, бу'лку, бу'лки, бу'лкой, бу'лкою, бу'лками, бу'лке, бу'лках

БУЛКА

f; ks булочка[vehnä]pulla, vehnänen

БУЛКА

Small loaf; white breadздобна булка — bun

БУЛКА

Булку есть - полезная работа; видеть - надейтесь на гостей; покупать - прибыль; резать - сохранение.

БУЛКА

булка беляшка, белый хлеб, хлеб, сайка, хала, коровай, слойка, булочка, пшеничный хлеб

БУЛКА

Начальная форма - Булка, единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное

БУЛКА

• bochník• bulka• houska• žemle

БУЛКА

• banda II (4)

БУЛКА

Луб Лаб Куба Каб Булка Була Бук Уба Алу Аул Бак Бал Баул Кабул Кал Клуб Лука Куб Лак

БУЛКА

Кифла ж

БУЛКА

بولکي

БУЛКА

{бу́лка} -лкие, д. і м. -лці, мн. бу́лкие/ булки́, бу́ло́к дві бу́лкие.

БУЛКА

булка. Булочка - булочка; (попроще) паляниця; (французская) франзоля.

БУЛКА

Бухан, буханка, буханець, паляниця, паляничка

БУЛКА

Бу́лкаkibakora (vi-), pau (ma-)

БУЛКА

бу́лка іменник жіночого роду * Але: дві, три, чотири бу́лки

БУЛКА

: есть - полезный дли будущего благополучия труд, здоровье.

БУЛКА

див. хліб

БУЛКА

【阴】 小白面包

БУЛКА

Бу́лка, -лки, -лці; бу́лки́, було́к

БУЛКА

сущ.жен.булка, кулач; булка с маком маканьлӗ кулач

БУЛКА

булкаж τό φραντζολάκι: сдобная ~ τό μπουρέκι.

БУЛКА

булка = ж. roll; (сдобная) bun.

БУЛКА

(witte) broodje

БУЛКА

булка б`улка, -и, р. мн. б`улок

БУЛКА

булка нан;- сдобная булка ақ булка нан

БУЛКА

Bolle, rundstykke

БУЛКА

Bolle, rundstykke

БУЛКА

ж.; = булочка Brötchen n, Semmel f.

БУЛКА

Bulka, beyaz ötmek

БУЛКА

baltmaizes kukulis, baltmaizīte

БУЛКА

lat. bulcaбулка

БУЛКА

-и ż chleb (bochenek)

БУЛКА

rolletjie • eo: bulko

БУЛКА

ж. булка, бөлкө нан.

БУЛКА

булка, жен.

БУЛКА

булка ж η φραντζόλα

БУЛКА

булка, беяз отьмек

БУЛКА

ж.полево́й мак

БУЛКА

булка, буханка

БУЛКА

{N} բւլկի

БУЛКА

Ж bulka.

БУЛКА

ж күмәч

БУЛКА

ფუნთუშა

БУЛКА

bułka;

БУЛКА

бөлке

БУЛКА

кабул

БУЛКА

Булка

БУЛКА

булка

БУЛКА

бөлке

БУЛКА

Булка

T: 152