ХВАТИТЬ

хватить
хвати́ть
хвачу́, несврш. хвата́ть, укр. хвата́ти, др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати δράσσεσθαι (Супр.), болг. хва́щам, хва́тя "хватаю, ловлю", сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словен. hvátati, hvátam, чеш. chvátiti, chvátati "хватать", слвц. сhvátаt᾽ "спешить, хватать", польск. chwatać "хватать", chwatki "быстрый", в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś.
Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (см. хи́тить). Надежные соответствия за пределами слав. языков отсутствуют; см. Бернекер I, 407. Едва ли связано с лтш. gaut, gaunu "ловить, хватать", gũt, gũstu – то же (см. Махек, "Slavia", 16, 199).


Смотреть больше слов в «Этимологическом словаре русского языка»

ХВЕРШЬ →← ХВАТ

Смотреть что такое ХВАТИТЬ в других словарях:

ХВАТИТЬ

хватить 1. сов. перех. и неперех. разг.-сниж. 1) а) Выпить, съесть (обычно поспешно, в один прием, в большом количестве). б) перен. неперех. Испытать что-л. тяжелое или много неприятного. 2) перен. перех. Внезапно поразить (о параличе, столбняке и т.п.). 3) перен. Ударить (обычно с размаху или с силой). 4) а) перен. неперех. Допустить крайнее преувеличение в чем-л. б) перех. Сказать нечто несообразное, невпопад; ляпнуть, брякнуть. 5) перен. неперех. Начаться, проявиться, разразиться неожиданно, с силой, нанося ущерб (о явлениях природы, дожде, морозе, ветре и т.п.). 6) перен. перех. Заиграть, запеть, закричать неожиданно, громко, лихо. 2. сов. неперех. 1) безл. Быть достаточным, оказаться в нужном количестве. 2) перен. безл. Оказаться в состоянии, в силах делать что-л., быть годным на что-л.<br><br><br>... смотреть

ХВАТИТЬ

хватить 1. сов. см. хватать II2. сов. (вн.) разг. (ударить)whack (d.), strike* (d.) ♢ хватить через край — go* too far его хватил удар — he has had ... смотреть

ХВАТИТЬ

хватить См. бить, пить, ударять хабара(-ы) хватить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. хватить бить; пить, ударять; достать, стать, выпить до дна горькую чашу, испытать на собственной шкуре, испить чашу, выпить горькую чашу, испить горькую чашу, намыкаться горя, хватить лиха, узнать на собственном опыте, испытать на своей шкуре, хлебнуть лиха, хлебнуть через край, лакнуть, дербалызнуть, куликнуть, принять много мук, ошарашить, отморозить, испытать, брякнуть, перехлестнуть, дербануть, сморозить, перехватить через край, подзаправиться, сорвалось с языка, заложить, засветить, сказать, чебурахнуть, хлебнуть, загнуть словцо, хрястнуть, испытать на себе, сбрендить, заложить за воротник, натерпеться, поддать, почувствовать на своей шкуре, выпить до дна чашу, почувствовать на собственной шкуре, выпить чашу, побывать в переделках, цапнуть, принять, влепить, вытерпеть, клюнуть, огреть, хватануть, грянуть, бухнуть, отчубучить, пропустить по маленькой, претерпеть, испробовать, изведать, звездануть, схватить, съездить, загнуть, подвергнуться, намыкаться, нахлебаться, выдать, раздавить муху, заложить за ухо, залить за воротник, пропустить стопаря, бросить на колосники, хватить через край, принять на грудь, свистнуть, залить за галстук, зашибить муху, глотнуть, дрызнуть, дернуть, раздавить бутылочку, дюбнуть, заложить за галстук, тяпнуть, треснуть, тукнуть, спознаться, куснуть, хлебнуть горя, зарубить муху, укусить, поразить, выпить, познать, бацнуть, ляпнуть, повидать, наподдать, перетерпеть, отмочить, отпустить, ударить, увидать, заправиться, дерябнуть, выстрадать, отведать, хряснуть, хряпнуть, стать жертвой, перехватить, пережить, раздавить, отколоть, сказануть, запузырить, двинуть, жахнуть, клюкнуть, набраться, перенести, перестрадать, вкусить Словарь русских синонимов. хватить 1. см. выпить 3. 2. см. ударить. 3. см. испытать 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. хватить гл. сов. 1. • ударить • стукнуть • дать • треснуть • трахнуть • огреть • двинуть • съездить • заехать • засветить • смазать • мазнуть • влепить • залепить • поддать • наподдать • свистнуть • ахнуть • бахнуть • бабахнуть • бацнуть • садануть • долбануть • хлобыстнуть • звездануть • шарахнуть • ошарашить • чебурахнуть • хрястнуть • ляпнуть • жахнуть • шибануть • дать раза нанести кому-либо удар) 2. • выпить • хлебнуть • пропустить • тяпнуть • дернуть • дербалызнуть • дерябнуть • клюкнуть • раздавить • заложить • зашибить муху • принять • поддать (о спиртном)) 3. • укусить • тяпнуть 4. • испытать • изведать • узнать • познать • увидеть • повидать • попробовать • отведать • вкусить • испить • хлебнуть • навидаться 5. • переборщить • пересолить • перехватить • перехлестнуть • хватить через край • перехватить через край • перегнуть палку • зайти слишком далеко сделав больше, чем нужно для достижения некоторой цели, достичь нежелательного результата) 6. • достать 7. • ударить • стукнуть • тукнуть • трахнуть • грохнуть • ахнуть • бахнуть • бабахнуть • бухнуть • бацнуть произвести чем-либо удар по чему-либо) 8. • ударить • грянуть • завернуть Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .... смотреть

ХВАТИТЬ

хвачу́, хва́тишь; прич. страд. прош. хва́ченный, -чен, -а, -о; сов. 1. разг. Захватив зубами, губами, оборвать, съесть (о животных). 2. перех. и без ... смотреть

ХВАТИТЬ

сов.1) безл. (быть достаточным) ser suficiente (bastante) (para), bastar vi (para), alcanzar vi (para)не хватить — no ser suficiente, no bastar; faltar... смотреть

ХВАТИТЬ

I(быть достаточным) suffire vi, être suffisantне хватить — ne pas suffire, ne pas être suffisant; manquer vi, faire défaut (недоставать)этого мне не хв... смотреть

ХВАТИТЬ

ХВАТИТЬ хвачу, хватишь, Сов. 1. Сов. к хватать в 1 знач. ). Хватить кого-н. за рукав. Собака хватила за ногу. 2. (несов. хватать) что, чего и без доп. Достигнуть, достать, дойти до чего-н., попасть во что-н. (простореч.). Шест берега не хватит. Даль. 3. (несов. хватать) чего. Быть достаточным для чего-н. Где хватит силы - выручит, не спросит благодарности. Некрасов. Хлеба хватит до осени. Мне не хватило денег. У него не хватило смелости. 5. (несов. хватать) что, чего и без доп. Взять, забрать, захватить (разг.). Рысаков спустили, серебро давно спустили; даже одежи хватили несколько. Сухово- Кобылин. Хватить взятку. Хватил ножницами с краю. 6. (несов. хватать) чего и без доп. Увлекшись, переступить границы чего-н., Сделать что-н. сверх меры (разг.). Хватили немножко греха на душу, матушка. Гоголь. Чичиков увидел, что старуха хватила далеко. Гоголь. Эх, хватила куда. Некрасов. 7. (несов. хватать) чего. испытать, перенести (простореч.). Хватить (разг. фам.). Из-за угла кого-то там хватил. Лермонтов. Хватил в сердцах стулом об пол. Гоголь. Аркадий в азарте хватил его шандалом по голове. Писемский. О камень так хватила их (очки), что только брызги засверкали. Крылов. Ты первая хватила эту самую индейку зонтиком по голове. Лейкин. Картечь хватила в самую середину толпы. Пушкин. 9. кого-что. Поразить, причинить ущерб, вред кому-чему-н., чьему-н. здоровью или благосостоянию (разг.). Озлился так, что к вечеру хватил его удар. Некрасов. На днях лекаря нашего так же этак хватило - пьяница, правда, был отъявленный, даже отек весь. Тургенев. Хватило параличом кого-н. Молнией хватило дерево. Мороз хватил посевы. Морозом хватило рассаду. Выеду, а вдруг хватит дождем. Гоголь. Хватить горячего до слез (разг. фам.) - перен. испытать что-н. неприятное. Хватить за живое (разг.) - то же, что забрать за живое (см. 10. (несов. хватать) чего и без доп. Выпить или съесть (быстро, на скорую руку и т. п.; простореч.). Дай-ка, думаю, кофейку хвачу! Салтыков- Щедрин. Пивка, что ли, хватили? Лейкин. Он хватил стакан пива пополам с водкой. М. Горький. 11. (несов. хватать) что. Сделать что-н. (сказать, спеть и т. п.; простореч. фам.). Хватил за ужином такой экспромт, что никто не знал, куда деть глаза. Лесков. Хватить плясовую. 12. без доп. Отправиться, двинуться куда-н. (простореч.). А потом на Амур хватили. М. Горький. Хватить горячего до слез (разг. фам.) - перен. испытать что-н. неприятное. Хватить за живое (разг.) - то же, что забрать за живое (см. живой). Хватить через край - см. край.<br><br><br>... смотреть

ХВАТИТЬ

I(быть достаточным) suffire vi, être suffisant не хватить — ne pas suffire, ne pas être suffisant; manquer vi, faire défaut (недоставать) этого мне не... смотреть

ХВАТИТЬ

хватить бить, пить, ударять, достать, стать, выпить до дна горькую чашу, испытать на собственной шкуре, испить чашу, выпить горькую чашу, испить горькую чашу, намыкаться горя, хватить лиха, узнать на собственном опыте, испытать на своей шкуре, хлебнуть лиха, хлебнуть через край, лакнуть, дербалызнуть, куликнуть, принять много мук, ошарашить, отморозить, испытать, брякнуть, перехлестнуть, дербануть, сморозить, перехватить через край, подзаправиться, сорвалось с языка, заложить, засветить, сказать, чебурахнуть, хлебнуть, загнуть словцо, хрястнуть, испытать на себе, сбрендить, заложить за воротник, натерпеться, поддать, почувствовать на своей шкуре, выпить до дна чашу, почувствовать на собственной шкуре, выпить чашу, побывать в переделках, цапнуть, принять, влепить, вытерпеть, клюнуть, огреть, хватануть, грянуть, бухнуть, отчубучить, пропустить по маленькой, претерпеть, испробовать, изведать, звездануть, схватить, съездить, загнуть, подвергнуться, намыкаться, нахлебаться, выдать, раздавить муху, заложить за ухо, залить за воротник, пропустить стопаря, бросить на колосники, хватить через край, принять на грудь, свистнуть, залить за галстук, зашибить муху, глотнуть, дрызнуть, дернуть, раздавить бутылочку, дюбнуть, заложить за галстук, тяпнуть, треснуть, тукнуть, спознаться, куснуть, хлебнуть горя, зарубить муху, укусить, поразить, выпить, познать, бацнуть, ляпнуть, повидать, наподдать, перетерпеть, отмочить, отпустить, ударить, увидать, заправиться, дерябнуть, выстрадать, отведать, хряснуть, хряпнуть, стать жертвой, перехватить, пережить, раздавить, отколоть, сказануть, запузырить, двинуть, жахнуть, клюкнуть, набраться, перенести, перестрадать, вкусить<br><br><br>... смотреть

ХВАТИТЬ

I сов. 1) см. хватать 1) 2) В прост. (урвать что-л.) riuscire a strappare un boccone; mettersi in tasca una buona somma (куш) 3) В разг. (выпить) ubbriacarsi хватить по рюмочке — un bicchierino хватить лишнего — bere un po' troppo 4) Р разг. (испытать) avere dispiaceri; provare noie / seccature хватить горя — avere esperienze amare; averne viste tante 5) разг. (превысить меру) esagerare vt, gonfiare le cose эк(о) куда хватил! — non esageriamo!; questa è grossa! хватить через край перен. — colmare / passare la misura 6) В, Т прост. (сильно ударить) tirare un pugno хватить (кулаком) по столу — dare un pugno sul tavolo 7) В разг. (неожиданно проявиться) colpire / accadere all'improvviso; sopravvenire vi (e) его хватил паралич — fu colpito da paralisi его хватил удар — gli venne un colpo хватил сильный мороз — è sopravvenuto un gran freddo / gelo 8) В (начать делать сразу) slanciarsi, scagliarsi, mettersi (a), cominciare qc d'un colpo 9) безл.(оказаться в состоянии сделать что-л.) essere capace di fare qc его на это хватит — avrà il fegato di farlo хватить греха на душу — commettere un peccato, peccare vi (a) II сов. безл. (быть достаточным, иметь в необходимом количестве и т.п.) bastare vi (e); essere sufficiente / bastante мне не хватило времени — mi è mancato il tempo подняться на вершину сил не хватило — mancarono le forze per raggiungere la vetta у него на это ума не хватило — non ci è arrivato у него хватило нахальства... — ha avuto la faccia tosta di... хватит! — basta!; smettetela! (прекратите!) хватит с меня! — ne ho piene le tasche! Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть

ХВАТИТЬ

сов.1) см. хватать 4)2) прост. yuvarlamak (выпить); kafayı tütsülemek (напиться) хвати́ть по рю́мочке — birer tane yuvarlamakхвати́ть ли́шнего — fazla ... смотреть

ХВАТИТЬ

хватить, хват′ить, хвачу, хватишь; хваченный; сов.1. см. хватать 1.2. чего. Выпить что-н. поспешно, разом (прост.). Х. стаканчик. Х. горячего до слёз (... смотреть

ХВАТИТЬ

хвати́ть глаг., св., употр. очень часто Морфология: хва́тит, хвати́ло 1. см. нсв. хватать 2. Если вы говорите, что кому-либо хватило смелости, муже... смотреть

ХВАТИТЬ

сов.1) см. хватать 4, 52) разг. (перенести, испытать) 去到 shòudào, 经历 jīnglìхватить горя - 吃到苦头3) разг. (ударить) [一]打 [yī]dǎхватить рукой по спине - 用手... смотреть

ХВАТИТЬ

1. хвати́ть, хва́тит, хвати́ло 2. хвати́ть, хвачу́, хва́тим, хва́тишь, хва́тите, хва́тит, хва́тят, хватя́, хвати́л, хвати́ла, хвати́ло, хвати́ли, хвати́, хвати́те, хвати́вший, хвати́вшая, хвати́вшее, хвати́вшие, хвати́вшего, хвати́вшей, хвати́вшего, хвати́вших, хвати́вшему, хвати́вшей, хвати́вшему, хвати́вшим, хвати́вший, хвати́вшую, хвати́вшее, хвати́вшие, хвати́вшего, хвати́вшую, хвати́вшее, хвати́вших, хвати́вшим, хвати́вшей, хвати́вшею, хвати́вшим, хвати́вшими, хвати́вшем, хвати́вшей, хвати́вшем, хвати́вших, хва́ченный, хва́ченная, хва́ченное, хва́ченные, хва́ченного, хва́ченной, хва́ченного, хва́ченных, хва́ченному, хва́ченной, хва́ченному, хва́ченным, хва́ченный, хва́ченную, хва́ченное, хва́ченные, хва́ченного, хва́ченную, хва́ченное, хва́ченных, хва́ченным, хва́ченной, хва́ченною, хва́ченным, хва́ченными, хва́ченном, хва́ченной, хва́ченном, хва́ченных, хва́чен, хва́чена, хва́чено, хва́чены (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») .... смотреть

ХВАТИТЬ

хватить I сов. чего (быть достаточным) жетүү, жетишүү; хлеба хватит до нового урожая жаңы түшүмгө чейин нан жетишет; этого мне хватит на месяц бул мага бир айга жетет; у него хватило мужества анын кайраттуулугу жетти; хватит силы күчү жетишет, күч жетет; хватит! болду!, жетишет!; хватит, больше не хочу болду, дагы кереги жок; жетишет, дагы каалабаймын; хватит тебе врать! калпыңды кой! хватить II сов. разг. 1. чем (ударить) коюп жиберүү, коюп калуу, уруп жиберүү; хватить кулаком по столу столду муштум менен бир коюу; хватить палкой союл менен уруп жиберүү; 2. см. хватать I 1; собака хватила его за ногу ит аны буттан алды; 3. чего (испытать, перенести) баштан кечирүү, баштан өткөрүү; хватить горя (страху) кайгы-капаны (коркунучту) баштан өткөрүү; 4. кого-что (поразить) уруу, согуу, болуп калуу; его хватил паралич аны паралич сокту; морозом хватило посевы эгинди суук урду; хватить через край бир нерсени ыксыз ашыра айтып жиберүү; апыртып жиберүү, ашырып жиберүү; хватить лишнее разг. артык баш ичүү (арак, винону).... смотреть

ХВАТИТЬ

1) безл. (быть достаточным) (aus)reichen vi, genügen vi 2) разг. (ударить) schlagen (непр.) vt; einen Schlag versetzen (кого-либо - D) ••он хватил чере... смотреть

ХВАТИТЬ

ХВАТИТЬ1, хвачу, хватишь; хваченный; сов. 1. см. хватать. 2. чего. Выпить что-нибудь поспешно, разом (прост.). X. стаканчик. Хватить горячего до слез (перен.: испытать много неприятного). 3. перен., чего. Испытать что-нибудь тяжелое, неприятное (разговорное). X. горя. Хватить страху. 4. (1 и 2 л. не употр.), кого-что. Поразить; причинить вред. ущерб кому-че-му-нибудь (разговорное). Старикахватил паралич. Морозом хватило (безличное) посевы, з. кого-что. Сильно ударить (в 1 значение) (прост.). X. по плечу. Хватить стулом об пол. 6. Увлёкшись, сделать что-нибудь сверх меры или сказать лишнее (прост.). Эк куда хватил! Ну зто-уж ты хватил. 7. что. Сделать (сказать, спеть) что-нибудь неожиданное, шумное, ударить (в 5 значение) (прост.). X. плясовую. Л. песню. 8. (1 и 2 л. не употр.). То же, что ударить (в 6 значение) (разговорное). Хватили морозы. Хватить через край (разговорное) — сделать или сказать что-и. лишнее.... смотреть

ХВАТИТЬ

хвати'ть, хвачу', хва'тим, хва'тишь, хва'тите, хва'тит, хва'тят, хватя', хвати'л, хвати'ла, хвати'ло, хвати'ли, хвати', хвати'те, хвати'вший, хвати'вшая, хвати'вшее, хвати'вшие, хвати'вшего, хвати'вшей, хвати'вшего, хвати'вших, хвати'вшему, хвати'вшей, хвати'вшему, хвати'вшим, хвати'вший, хвати'вшую, хвати'вшее, хвати'вшие, хвати'вшего, хвати'вшую, хвати'вшее, хвати'вших, хвати'вшим, хвати'вшей, хвати'вшею, хвати'вшим, хвати'вшими, хвати'вшем, хвати'вшей, хвати'вшем, хвати'вших, хва'ченный, хва'ченная, хва'ченное, хва'ченные, хва'ченного, хва'ченной, хва'ченного, хва'ченных, хва'ченному, хва'ченной, хва'ченному, хва'ченным, хва'ченный, хва'ченную, хва'ченное, хва'ченные, хва'ченного, хва'ченную, хва'ченное, хва'ченных, хва'ченным, хва'ченной, хва'ченною, хва'ченным, хва'ченными, хва'ченном, хва'ченной, хва'ченном, хва'ченных, хва'чен, хва'чена, хва'чено, хва'чены... смотреть

ХВАТИТЬ

нсв бзл (быть достаточным, довольно) bastar vi, chegar vi, ser suficiente; (задержать) sobrar vi; прст (сильно ударить) dar (assentar) um golpe; (бить... смотреть

ХВАТИТЬ

сов.1. см. хватать ;2. чего прост. (выпить поспешно) ішіп жіберу;3. перен. чего, разг. кешу, бастан кешу хватить горя бастан қайғы кешіру;4. кого-что, чем. прост. қойып қалу, салып қалу;- хватить кулаком по столу үстелді жұдырықпен қойып қалу;5. кого-что, разг. соғу, бүлдіру, зиян келтіру;- морозом хватило посевы егінді үсік шалды;6. (допустить преувеличение) асыра сілтеу, ерсі іс істеу;- ну это уж ты хватил сен енді мұны асырып жібердің;7. безл. чего (быть достаточным) жету, болу;- у него не хватило мужества ол жүрексінді, батылы жетпеді;-хватить далеко см. зайти;8. безл. разг. (оказаться в силах) істеу, қолынан келу;- его не хватит на это дело бұл оның қолынан келмес;9. безл. хватит с неопр. без доп. (довольно) жетер, болды;- с меня хватит маған осы да жетті... смотреть

ХВАТИТЬ

I совер. хапіць, хваціць, ухапіць, ухваціць, хватить за рукав — хапіць за рукаў см. хвататьнабрацца, зазнаць, хватить горя, страху — набрацца гора, страху стукнуць, ударыць, бразнуць, ляснуць, хватить кулаком по столу — стукнуць (ударыць) кулаком па стале хватить об пол — бразнуць (ляснуць) аб падлогу хапіць, пабіць, прыхапіць, его хватил удар — яго спаралізавала, яго хапіў удар морозом хватило посевы — марозам пабіла (прыхапіла) пасевы хапіць, цяпнуць, хватить рюмку — хапіць (цяпнуць) чарку урэзаць, адпаліць, хватить плясовую — пусціцца ў скокі хватить через край — перабраць меру (мерку) (далёка хапіць) хватить лишнее — хапіць лішняе (перабраць меру, перабраць мерку) хапіць, стаць, см. хватать... смотреть

ХВАТИТЬ

1. chwycić, złapać;2. capnąć, chapnąć;3. łyknąć, golnąć;4. nałykać się, najeść się;5. zakosztować;6. zapędzić się, przeholować;7. palnąć;8. rąbnąć, trz... смотреть

ХВАТИТЬ

1.эләктереп (тотып) алу 2.күч.сөйл.(баштан) кичерү; х. горя кайгы кичерү 3.гади.сугу, бәрү, тондыру; х. кулаком по столу йодрык белән өстәлгә сугу 4.сөйл.сугу, алу; его хватил паралич аны паралич суккан; морозом хватило посевы ашлыкларны суык алган 5.арттырып (уздырып) җибәрү; ну это уж ты хватил! ну, анысын инде арттырасың!; х. через край артыкка китү 6.җитү; у него хватит силы поднять гирю герне күтәрергә аның көче җитәр; денег хватило только на неделю акча бер атнага гына җитте; с меня хватит! минән җитәр! 7.сөйл.хәл җитү, булдыру, кулдан килү; его не хватит на это дело аның ул эшкә хәле җитмәс 9.безл.хватит булды, җитте, җитәр; хватит шалить! җитәр, шаярма! 8.гади.эчеп җибәрү... смотреть

ХВАТИТЬ

1) Орфографическая запись слова: хватить2) Ударение в слове: хват`ить3) Деление слова на слоги (перенос слова): хватить4) Фонетическая транскрипция сло... смотреть

ХВАТИТЬ

1. aitama2. alla kugistama3. jätkuma4. kahjustama5. küll olema6. lajatama7. liialdama8. liiale minema9. nina täis tõmbama10. piisama11. põrutama12. vir... смотреть

ХВАТИТЬ

хвачу, несврш. хватать, укр. хватати, др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (Супр.), болг. хващам, хватя "хватаю, ловлю", сербохорв. хватити, хватим, хватати, хватам, словен. hvatati, hvatam, чеш. chvatiti, chvatati "хватать", слвц. сhvatаt "спешить, хватать", польск. chwatac "хватать", chwatki "быстрый", в.-луж. khwatac, н.-луж. chwatas.Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (см. хитить). Надежные соответствия за пределами слав. языков отсутствуют; см. Бернекер I, 407. Едва ли связано с лтш. gaut, gaunu "ловить, хватать", gut, gustu – то же (см. Махек, "Slavia", 16, 199).... смотреть

ХВАТИТЬ

ХВАТИТЬ2, хватит; безличное; сое. 1. кого-чего. Быть достаточным (в 3 значение), иметься в необходимой мере, в нужном количестве. Хватит сил. Хватит с него и этих денег. 2. кого (чего). Быть способным, быть в состоянии сделать что-нибудь (разговорное). Его не хватит на это дело. 3. хватит, в значение сказ. и с неопр. Достаточно (в 4 значение), довольно (разговорное). Хватит споров (спорить)! Долго терпели твои фокусы — хватит! 4. хватит, частица. Довольно, будет (во 2 значение), достаточно (разговорное). Перестань врать! Хватит! || несовершенный вид хватать, -ает (к 1 и 2 значение).... смотреть

ХВАТИТЬ

• pritekti (pritenka, o)• rėžti (ia, ė)• čiupti (čiumpa, o)• kaptelėti (ja, jo)• pakakti (pakanka, pakako)• užtekti (užtenka, užteko)• griebti (ia, ė)... смотреть

ХВАТИТЬ

I. сов. dan. 1. bax хватать I; 2. tez yemək (içmək), tələsik yemək (içmək), 3. məc. çəkmək, keçirmək, mə'ruz qalmaq; хватить страху qorxu çəkmək; 4. vurmaq, xarab etmək; морозом хватило посевы əkinləri şaxta vurdu; 5. vurmaq, çırpmaq; ? хватить через край həddini aşmaq, artıq-əskik danışmaq; хватить греха на душу günah eləmək. II. сов. 1. çatmaq, yetişmək, kifayət etmək; 2. dan. gücü çatmaq, bacarmaq; его не хватит на это дело bu işə onun gücü çatmaz.... смотреть

ХВАТИТЬ

хватитьсов 1. см. хватать Ι, 3-2. (ударить) разг χτυπῶ, ἀμολῶ, κολλῶ: ~ кулаком χτυπώ γροθιά· ◊ ~ горя τραβώ πολλά· ~ через край τό παρακάνω, τό παραξηλώνω, ὑπερβαίνω τά ὅρια· ~ лишнего разг παραπίνω· его хватил удар ἐπαθε ἀποπληξία, τοῦρθε ταμπλδς· хватит! ἀρκεῖ!, φθάνει!, πάψε!· с меня хватит! βαρέθηκα πιά, φθάνει!· хватит тебе болтать πάψε νά φλυαρείς· эка хватил! τά παραλές!, τό παρακάνεις!... смотреть

ХВАТИТЬ

хватить = сов. 1. см. хватать 1, 4, 5; 2. (рд.) разг. (перенести, испытать) go* through (smth.) , have* to put up with (smth.) ; они хватили немало горя they have had a lot of put up with; 3. (вн. тв.) разг. (ударить) hit* (smb., smth.) ; хватить через край go* too far; хватить лишнего have* had a drop too much; с него хватит he has had enough; его хватил удар he has had a stroke. <br><br><br>... смотреть

ХВАТИТЬ

I совер. разг. хапіць, хваціцьухапіць, ухваціцьхватить за рукав — хапіць за рукаўсм. хватать I разг. набрацца, зазнацьхватить горя, страху — набрацца г... смотреть

ХВАТИТЬ

(выпить, быстро глотнуть при питье) что и чего. 1. что (при указании на определенную меру или количество). Хватить рюмочку водки. Попробуемте-ка на мин... смотреть

ХВАТИТЬ

корень - ХВАТ; окончание - ИТЬ; Основа слова: ХВАТВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ХВАТ; ⏰ - ИТЬ; Слово Хватить соде... смотреть

ХВАТИТЬ

хватить 1. безл. (быть достаточным) (aus)reichen vi, genügen vi 2. разг. (ударить) schlagen* vt; einen Schlag versetzen (кого-л. D) а он хватил через край er ist zu weit gegangen, er hat die Sache zu weit getrieben его хватил удар der Schlag hat ihn getroffen хватит! (довольно) es ist genug! с меня хватит ich habe genug davon; ich bin es satt (мне надоело)<br>... смотреть

ХВАТИТЬ

Хватил удар кого.Грець побив кого.Хватить горя, беды.Набратися горя, лиха (біди); (фіг.) напитися (іноді спити) гіркої; випити [добру] повну; хильнути ... смотреть

ХВАТИТЬ

• dostačit• fláknout• napálit• postačit• přehnat• přihnout si• shrábnout• stačit• vystačit• vytrpět• zkusit

ХВАТИТЬ

yksip; perfriittääне хватит времени — ei riitä aikaaэтого мне хватит на месяц — tästä riittää minulle kuukaudeksi

ХВАТИТЬ

глагол соверш. вида что сделать?Деепричастная форма: хвативбыть достаточнымвистачитиДієприслівникова форма: вистачивши

ХВАТИТЬ

ХВАТИТЬ, -ачу, -атишь; сов., чего, по чему.Выпить.Хватили по литру пенного (пива).

ХВАТИТЬ

далеко хватитьслишком далеко хватитьхватить горюшкахватить горяхватить греха на душухватить лихахватить лишкухватить лишнегохватить лишнеехватить через... смотреть

ХВАТИТЬ

(aus)reichen vi, genügen vi этого мне хватит — damit komme ich aus у него хватило на это мужества — er fand den Mut dazu мне не хватило времени — ich hatte nicht genüg Zeit мне не хватило денег — mein Geld reichte nicht (aus).... смотреть

ХВАТИТЬ

Czasownik хватить wystarczyć starczyć chwycić

ХВАТИТЬ

Хватить (иноск.) хапнуть взятку. Ср. «Онъ тутъ хватилъ порядкомъ». См. Хаптус гевезен.

ХВАТИТЬ

(II), хвачу/(сь), хва/тишь(ся), -тят(ся)

ХВАТИТЬ

Начальная форма - Хватить, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, непереходный, прошедшее время, совершенный вид... смотреть

ХВАТИТЬ

Ударение в слове: хват`итьУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: хват`ить

ХВАТИТЬ

(иноск.) — хапнуть взятку Ср. "Он тут хватил порядком". См. хаптус гевезен.

ХВАТИТЬ

глаг.безл. сов.1. ҫит, ҫитсе пыр, ҫителӗклӗ пул; дров на зиму хватит вӳтӑ хӗл каҫма ҫитет2. частица(син. довольно, будет) ҫйтӗ ӗнтӗ

ХВАТИТЬ

فعل مطلق : كفايت كردن ، كافي بودن

ХВАТИТЬ

см хватать II

ХВАТИТЬ

Yetmek, yetişmekместа хватит всем — yer episine yetişecek

ХВАТИТЬ

Хватить Хват Хатт Хива Тит Витта Витт Вита Вит Ватт Ахи Авт Хит Вить Таить Тать

ХВАТИТЬ

Начальная форма - Хватить, безличный глагол, будущее время, совершенный вид

ХВАТИТЬ

хватить см. бить, пить, ударять || хабара(-ы) хватить

ХВАТИТЬ

хват'ить, хвач'у, хв'атит

ХВАТИТЬ

етмек, етишмек места хватит всем ер эписине етишеджек

ХВАТИТЬ

להכותלהלוםלהספיקלהספיק ל-להתקייםלקלוע

ХВАТИТЬ

хватитьСм. бить, пить, ударятьхабара(-ы) хватить...

ХВАТИТЬ

{V} բավականացնել բավականացնել բռնել ճանկել

ХВАТИТЬ

хватить хват`ить, хвач`у, хв`атит

ХВАТИТЬ

Вистачить, годі, досить

ХВАТИТЬ

Genoeg zijn

ХВАТИТЬ

хватить см. хватать II· хватит! φτάνει!

ХВАТИТЬ

Iжету, жетісуIIқойып қалу

ХВАТИТЬ

хвати'ть, хва'тит, хвати'ло

ХВАТИТЬ

Годзе

ХВАТИТЬ

вистачить, годі, досить

ХВАТИТЬ

Вистачить, годі, досить

ХВАТИТЬ

pietikt, būt diezgan

ХВАТИТЬ

годзе

ХВАТИТЬ

годзе

T: 148