Смотреть больше слов в «Этимологическом словаре русского языка»
"мелкий дождь на море; мокрый снег с туманом", арханг. (Подв.). Вероятно, через норв. диал. *skod'd'a, обычно skodda, шв. skadda, skad "туман, густой пар, заволакивающий даль"; см. Квигстад у Тернквист, ZfslPh 8, 432 и сл.; Тернквист 88, 108. Что касается фонетических особенностей, то ср. байна, диал. вместо баня. Посредство саам. норв. skoaddo "туман" (относительно которого см. Квигстад, Nord. Lehnw. im Lарр. 296) предполагает Итконен (62).... смотреть