ЛЕТЬ

леть
I
I. (нареч.) "можно, дозволено", диал. (Даль), блр. лець – то же, др.-русск. лѣть "возможность, приличие", ст.-слав. лѣть (ѥстъ), лѣтиѭ ѥстъ ἔξεστι (Супр.), др.-чеш. letenstvie "добродушие, благожелательность; великолепие", др.-польск. lecieństwo "свобода"; см. Брюкнер, AfslPh 10, 267; 11, 134.
Родственно лтш. lę̃ts "дешевый", лит. lė̃tas "медлительный; слабый, кроткий, тихий, спокойный", гот. unlēds "бедный", далее – греч. ληδεῖν ̇ κοπιᾶν, κεκμηκέναι (Гесихий), λάτρον "награда, жалование", др.-инд. rā́ti "жалует, предоставляет"; см. Уленбек, Aind. Wb. 247; Перссон 710; ВВ 19, 280; М.–Э. 2, 460, 463; Маценауэр, LF 10, 52. Следует отделять от лит. lietà, лтш. lìeta "дело, надобность", вопреки Бернекеру (1, 714); см. М.–Э. 2, 505 и сл., а также от греч. ἀλήϊος "бедный", πολυλήϊος "богатый"; ср. о последних Гофман, Gr. Wb. 179.
••
[Пизани ("Раidеiа", 9, No 2, 1954, стр. 115) связывает леть с лтш. lai, пермиссивной част. – Т.]
II
II., ж. "течка", укр. лiть ж., лíтити "оплодотворять".
Родственно нов.-исл. lóðа – нескл. прилаг. "страстный, находящийся в течке" (из *lōÞan-), ср.-ирл. láth, род. п. laith "течка"; см. Бецценбергер у Стокса 238; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 133, 184; Лиден, Мél. Реdеrsеn 91 и сл.; Бернекер 1, 714.


Смотреть больше слов в «Этимологическом словаре русского языка»

ЛЕФЕР →← ЛЕТОРОСЛЬ

Смотреть что такое ЛЕТЬ в других словарях:

ЛЕТЬ

◨ ЛѢТЬ (лѣт), предикат. с инф.Слав.Позволено, можно; следует.Аще же лѣть со изъятием книги языческия чести, кое препятие есть чести хр̃стианских аѵторо... смотреть

ЛЕТЬ

II. (нареч.) "можно, дозволено", диал. (Даль), блр. лець – то же, др.-русск. лть "возможность, приличие", ст.-слав. лть (стъ), лти стъ (Супр.), др.-чеш. letenstvie "добродушие, благожелательность; великолепие", др.-польск. lecienstwo "свобода"; см. Брюкнер, AfslPh 10, 267; 11, 134.Родственно лтш. lets "дешевый", лит. letas "медлительный; слабый, кроткий, тихий, спокойный", гот. unleds "бедный", далее – греч. , (Гесихий), "награда, жалование", др.-инд. rati "жалует, предоставляет"; см. Уленбек, Aind. Wb. 247; Перссон 710; ВВ 19, 280; М.–Э. 2, 460, 463; Маценауэр, LF 10, 52. Следует отделять от лит. lieta, лтш. lieta "дело, надобность", вопреки Бернекеру (1, 714); см. М.–Э. 2, 505 и сл., а также от греч. "бедный", "богатый"; ср. о последних Гофман, Gr. Wb. 179.••[Пизани ("Раidеiа", 9, No 2, 1954, стр. 115) связывает леть с лтш. lai, пермиссивной част. – Т.]IIII., ж. "течка", укр. лiть ж., лiтити "оплодотворять".Родственно нов.-исл. loа – нескл. прилаг. "страстный, находящийся в течке" (из *loan-), ср.-ирл. lath, род. п. laith "течка"; см. Бецценбергер у Стокса 238; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 133, 184; Лиден, Мel. Реdеrsеn 91 и сл.; Бернекер 1, 714.... смотреть

ЛЕТЬ

нареч. позволительно, можно; прилично, пристойно; не лтъ — нельзя.            (Есф. 4, 2).

ЛЕТЬ

ЛЕТЬ, нареч. стар. льзя, можно, вольно, льготно, дозволено; нелеть, нельзя, заказано.

T: 187