Найдено 50+ «П»

ПРИТОРНЫЙ

Этимологический словарь русского языка

приторный при́торныйпри́торен, диал. при́торомный, вологодск., сиб. (Даль), приторо́мко, пошехонск., заонежск. (Шахматов, Очерк 151), русск.-цслав. притранъ φοβε

ПРИЧИНДАЛЫ

Этимологический словарь русского языка

причиндалы причинда́лымн. "принадлежности", курск. (Даль), причанда́лы мн., яросл. (Волоцкий). Неясно.••[К предыдущему, с вторичным -д-. – Т.]

ПРИЯТЕЛЬ

Этимологический словарь русского языка

приятель прия́тельрод. п. -я, укр. при́ятель, блр. прыя́цель, др.-русск., ст.-слав. приѩтель (Еuсh. Sin.), болг. прия́тел, сербохорв. при̏jател, словен. prijȃte

ПРОБКА

Этимологический словарь русского языка

пробка про́бкастар. проб "затычка, закрывающая отверстие артиллерийского орудия", при Петре I; см. Смирнов 242. Первое, по-видимому, через нж.-нем. рrорkе, рrор

ПРОВАНСКОЕ

Этимологический словарь русского языка

прованское прова́нскоема́сло, народн. парава́нское ма́сло, кашинск. (См.). Как и нем. Рrоvеnсеöl (уже в XVIII в.; см. Шульц–Баслер 2, 711) от франц. Рrоvеnсе – н

ПРОВИЗИЯ

Этимологический словарь русского языка

провизия прови́зияуже у Шафирова, 1709 г., также провизио́н, у Петра I; см. Смирнов 242 и сл. Через польск. prowizja "съестные припасы" или скорее нем. Provision

ПРОВИНЦИЯ

Этимологический словарь русского языка

провинция прови́нцияуже в 1698 г.; см. Христиани 29; Огиенко, РФВ 66, 366. Через польск. prowincja из лат. prōvincia; см. Христиани, там же; Смирнов 243.

ПРЫСКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

прыскать пры́скатьаю, прыск, род. п. -а "время цветения и роста, горячее рабочее время", "то, чем спрыскивают", о́тпрыск, укр. при́скати "брызгать", блр. пры́ска

ПРЫТКА

Этимологический словарь русского языка

прытка пры́тка"болезнь", донск. (Миртов), вероятно, табуистическое название "быстрая". От пры́ткий, прыть.••[Совершенно естественно может быть истолковано как ук

ПРЫТЬ

Этимологический словарь русского языка

прыть ж., пры́ткий, пры́ток, прытка́, пры́тко, блр. прыць ж., др.-польск. рrусiас́ "спешить" (Брюкнер., AfslPh 11, 138), польск. prytnąć "вскочить".Родственно

ПРЯ

Этимологический словарь русского языка

пря I I "раздор, ссора, тяжба", только др.-русск. пьрɪа, ст.-слав. пьрѩ ἀντιλογία, φιλονεικία, чеш. рřе "спор, тяжба", польск. рrzа. Связано с преть II, спор, п

ПРЯДАТЬ

Этимологический словарь русского языка

прядать пря́датьаю (напр., ушами), пря́нуть, воспря́нуть, укр. пря́нути "кинуть", блр. пря́нуць, ст.-слав. въспрѩнѫти διανίστασθαι, ἀνανήφειν (Клоц.), сербохорв.

ПРЯДУН

Этимологический словарь русского языка

прядун пряду́н"водопад", сиб. (Даль). От пря́дать (см.).

ПРЯМОЙ

Этимологический словарь русского языка

прямой I прямо́йпаде́ж. Термин, противоположный названию ко́свенный п.; калька лат. саsus rēctus или, подобно последнему, – из греч. ὀρθη πτῶσις – то же, первон

ПРЯНУТЬ

Этимологический словарь русского языка

-прянуть -пря́нутьвоспря́нуть. Связано с пря́дать (см.).

ПРЯТАТЬ

Этимологический словарь русского языка

прятать пря́татьпря́чу, сюда же опря́тный, пря́танье "корчевание земли под пашню", арханг. (Подв.), опря́тывать "одевать, убирать (покойника)" (Мельников), укр.

ПСАЛТЫРЬ

Этимологический словарь русского языка

псалтырь псалты́рьж., реже церк. псалти́рь, укр. псалти́рь, др.-русск., ст.-слав. псалътырь (Клоц., Рs. Sin.; см. Дильс, Aksl. Gr. 40). В случае непосредственног

ПСАЛЬМА

Этимологический словарь русского языка

псальма пса́льма"духовная песня", семинаризм (Мельников), укр., блр. пса́льма. Через укр. из польск. рsаlm от лат. psalmus, греч. ψαλμός.

ПСЕЛ

Этимологический словарь русского языка

Псел род. п. Псла – левый приток Днепра в [бывш.] Курск., Харьк., Полтавск. губ., укр. Псел, др.-русск. Пьсьлъ, род. п. Пьсьла. От *пьсъ, т. е. "большая собака",

ПСИНКА

Этимологический словарь русского языка

псинка пси́нка"паслен, Solanum nigrum", укр. пси́нка. От пёс, потому что это растение считается ядовитым (Преобр. II, 21). Ср. в семантическом отношении нов.-в.

ПСКОВ

Этимологический словарь русского языка

Псков род. п. -а, Пскова́ – название реки близ Пскова (уже в Псковс. 2. летоп. 43 и сл.), народн. Опско́в (из выражения: во Пско́ве; см. Крушевский, РФВ 2, 116),

ПУБЛИКОВАТЬ

Этимологический словарь русского языка

публиковать публикова́тьу Ф. Прокоповича и Петра I (Смирнов 248). Через польск. publikować из лат. pūblicāre "обнародовать; конфисковать" (Христиани 53).

ПУГА

Этимологический словарь русского языка

пуга I пу́гаI "кнут", южн., зап. (Даль), укр., блр. пу́га, др.-русск. пуга "палка(?)" (Жит. Андрея Салосского; см. Срезн. II, 1723), также в сказках (Пастрнек,

ПУГАЧ

Этимологический словарь русского языка

пугач I пуга́чI, род. п. -а́ – птица "Striх bubo, филин", также арханг. (Подв.), диал. пугу́ч, воронежск., орл. (Преобр.), укр. пу́гач, откуда польск. рuсhасz.И

ПУГОВИЦА

Этимологический словарь русского языка

пуговица пу́говицапу́говка, стар. пугвица (Котошихин 114), укр. пу́говиця, др.-русск. пугъвь, пугы, род. п. -ъве, сербск.-цслав. пѫгы, -ъве ῥοΐσκος, словен. ро̣̑

ПУЗО

Этимологический словарь русского языка

пузо пу́зопуза́тый, укр., блр. пу́зо – то же, сюда же пузы́рь, пу́здро.Сравнивают с лит. рùžаs, мн. рužаĩ "ерш", также "большой человек с толстым пузом", pūgžl

ПУЛО

Этимологический словарь русского языка

пуло I также пул "мелкая татарская монета", др.-русск. пулъ – то же (ХV и ХVI вв.; см. Бауэр у Шрёттера 538). Заимств. из тюрк. (тур.) рûl "медная монета Золот

ПУПА

Этимологический словарь русского языка

пупа пу́паласковое обращение к маленьким детям, петерб. (1890 г.), смол. (Добровольский). Вероятно, от предыдущего.

ПУТАТЬ

Этимологический словарь русского языка

путать пу́татьаю, укр. пу́тати, блр. пу́таць, сербохорв. пу̏тити "работать небрежно", чеш. роutаti "налагать путы, оковы", слвц. рútаt᾽ – то же, польск. pętać

ПУТЕВОДИУС

Этимологический словарь русского языка

Путеводиус название путеводной звезды, у С. Михалкова ("Новый мир", 1945, 47). Искусственно латинизированное образование от путеводи́тель или путево́дная звезда́

ПУТИВЛЬ

Этимологический словарь русского языка

Путивль Пути́вль(м.) – город на реке Сейм и его притоке Путивльке, в [бывш.] Курск. губ., др.-русск. Путивль (Ипатьевск. летоп. под 1146 г.; см. Барсов, Мат. 170

ПУТРА

Этимологический словарь русского языка

путра пу́тра"пойло из муки", смол. (Добровольский), путро́ "мучная болтушка для скотины" (Даль), пу́тря "пшенная каша", воронежск. (Даль), также у Гоголя, укр. п

ПУТЬ

Этимологический словарь русского языка

путь м., род. п. -и́, диал. также ж. р. (воронежск.), укр. путь ж., блр. пуць м., ст.-слав. пѫть ὁδός (Супр., Остром.), болг. път, сербохорв. пу̑т, род. п. пу́та

ПУТЬКА

Этимологический словарь русского языка

путька пу́тька"индюшка", тверск. (Даль), сербохорв. пу́ħак, род. п. пу́ħка "индюк", словен. púta "наседка, куриный зоб", pután "птичий зоб", чеш. рutа, putka "

ПУХ

Этимологический словарь русского языка

пух род. п. -а, укр. блр. пух, др.-русск. пухъ "меховая опушка", болг. пух (Младенов 536), сербохорв. пу̏ха "пузырь, опухоль", словен. рȗh "пар, дуновение; пух;

ПУХЛЫЙ

Этимологический словарь русского языка

пухлый пу́хлыйОт пух, пу́хнуть.

ПУХНУТЬ

Этимологический словарь русского языка

пухнуть пу́хнутьпу́хну, укр. пу́хнути, др.-русск. пухнути, цслав. пухати "дуть", болг. пу́ша "курю", сербохорв. пу́хати, пу̑ха̑м "дуть", словен. púhati, рúhаm

ПУХТА

Этимологический словарь русского языка

пухта пу́хта"иней (на деревьях)", барнаульск., томск. (ЖСт., 1903, вып. 4, стр. 498). От пух?

ПЧЕЛА

Этимологический словарь русского языка

пчела пчела́укр. пчола́, бджола́, др.-русск., ст.-слав. бьчела (Остром., Ассем., Рs. Sin.), бъчела (Мар.; см. Мейе, ниже), болг. бчела́, сербохорв. пчѐла, чѐла

ПШЕНИЦА

Этимологический словарь русского языка

пшеница пшени́цаукр. пшени́ця, ст.-слав. пьшеница σῖτος (Супр.), болг. пшени́ца, сербохорв. вшѐница, шѐница, словен. рšеníса, чеш. рšеniсе, слвц. рšеniса, пол

ПЫЖ

Этимологический словарь русского языка

пыж I I "ком, затычка патронного заряда; карапуз", болг. пи́жо – прозвище некрещенного ребенка (Вайганд).Вероятно, родственно слову пу́га "тупой конец яйца", лтш

ПЫЖИК

Этимологический словарь русского языка

пыжик пы́жик"степной кулик, Charadrius" (Даль). От пыж I. "Для него характерны плотное туловище и большая голова" (Брем). Эта птица выглядит неуклюже. Иначе, но

ПЬЯНЫЙ

Этимологический словарь русского языка

пьяный пья́ныйпьян, -а́, укр. п᾽я́ни́й, др.-русск., ст.-слав. пиѩнъ μεθύων (Супр.), болг. пия́н, сербохорв. пѝjан, -а, словен. pijàn, -ána, чеш., слвц. рijаn

ПЯСТЬ

Этимологический словарь русского языка

пясть ж., род. п. -и "кисть руки", др.-русск. пясть "кисть руки, кулак", сербск.-цслав. пѧсть πυγμή, болг. пес(т)ни́к, пестни́ца "кулак", сербохорв. пе̏ст – то ж

ПЯТА

Этимологический словарь русского языка

пята пята́пя́тка, пя́тки мн., также запя́тки мн.; укр. п᾽ята́, др.-русск. пята, ст.-слав. пѩта πτέρνα (Супр.), болг. пета́, сербохорв. пе́та, вин. ед. пе̑ту, сло

ПЯТИГУЗ

Этимологический словарь русского языка

пятигуз пятигу́зрод. п. -а "ненадежный, непостоянный человек". Сложение из формы повел. накл. от пя́тить (см. пята́) и гуз, т. е. "пятящийся задом". Ср. греч. πα

ПЯТНО

Этимологический словарь русского языка

пятно пятно́род. мн. пя́тен, др.-русск. пятьно "клеймо, знак", сербск.-цслав. пѧтьно "шип, шпора" (Мi. LР 764), болг. петно́ "пятно", польск. piątno, piętno "п

ПЯТРО

Этимологический словарь русского языка

пятро пятро́"выступ над входом на сеновал", мн. пя́тра – то же, петергофск. (Булич, ИОРЯС 1, 321), "потолок гумна из жердей, сеновал", арханг. (Подв.), вятск. (В

ПАПУАС

Русско-английский словарь

папуас = м. , папуаска ж. ; папуасcкий Papuan.

ПАСТБИЩЕ

Русско-английский словарь

пастбище = с. pasture, pasture-ground, grazing-ground; (для овец тж.) sheep-walk, sheep-run; выгонять скот на пастбище take* cattle out to pasture, drive* cattle

ПАСЫНОК

Русско-английский словарь

пасынок = м. 1. stepson; 2. перен. outcast; 3. бот. side shoot.

ПАТЕНТОВАННЫЙ

Русско-английский словарь

патентованный = patent attr. ; патентованное средство patent medicine.

ПАТЕНТОВЕДЕНИЕ

Русско-английский словарь

патентоведение = с. science of theory and practice of patenting and protection of author`s right; патентоспособность ж. юр. patentability.

ПАТЛЫ

Русско-английский словарь

патлы = мн. разг. locks of hair.

ПАТОКА

Русско-английский словарь

патока = ж. treacle; (очищенная) syrup; светлая патока golden syrup; (чёрная) molasses.

ПАТРИАРШЕСТВО

Русско-английский словарь

патриаршество = с. церк. см. патриархат 2; патриарший церк. patriarch attr.

ПЕРЕБЕЖКА

Русско-английский словарь

перебежка = ж. dash, short run; перебежчик м. воен. deserter; перен. defector, turncoat.

ПЕРЕБОР

Русско-английский словарь

перебор = м. 1. муз. fingering; 2. excess, surplus.

ПОКОЛОТИТЬ

Русско-английский словарь

поколотить = сов. разг. 1. (вн.; побить) beat* (smb.) , give* (smb.) а beating/thrashing; 2. (по дт.; постучать ) hammer (on, at).

ПОКОРНО

Русско-английский словарь

покорно = submissively, humbly; покорно благодарю thank you kindly; покорность ж. submissiveness; (послушание) submission, obedience; покорный submissive, obedie

ПОКОС

Русско-английский словарь

покос = м. 1. (косьба) mowing, hay harvest, haymaking; второй покос second mowing; 2. (время косьбы) haymaking time; 3. (луг) hayfield, grassland, meadow(-land).

ПОКОСИТЬСЯ

Русско-английский словарь

покоситься = сов. 1. см. коситься 1; 2. (искривиться) be* leaning over/sideways; дом покосился the house is leaning over.

ПОКРАСИТЬ

Русско-английский словарь

покрасить = сов. см. красить 1.

ПОКРАСНЕТЬ

Русско-английский словарь

покраснеть = сов. см. краснеть 1, 2.

ПОКРИВИТЬ

Русско-английский словарь

покривить = coв. см. кривить.

ПОКРИКИВАТЬ

Русско-английский словарь

покрикивать = несов. разг. call out, utter cries; (на вн.; бранить ) tell* (smb.) off, reprimand (smb.).

ПОКРОВ

Русско-английский словарь

покров = м. 1. cover; перен. тж. cloak, shroud; снежный покров blanket of snow; Покров церк. (Feast of) the Protection/Protective Veil; 2. анат. integument; под

ПОКРОВИТЕЛЬ

Русско-английский словарь

покровитель = м. patron, protector, sponsor; покровительница ж. patroness, protectress.

ПОКРОВИТЕЛЬСТВЕННЫЙ

Русско-английский словарь

покровительственный = 1. patronizing; покровительственный тон patronizing tone; 2. эк. : покровительственные пошлины protective duties; покровительственные пошли

ПОКРОВИТЕЛЬСТВО

Русско-английский словарь

покровительство = с. patronage, protection; взять кого-л. под своё покровительство take* smb. under one`s protection/wing; покровительствовать несов. (дт.) patro

ПОЛЕЖАТЬ

Русско-английский словарь

полежать = сов. (о человеке) lie* down (for а while); (о вещах) remain, stay.

ПОЛЕЗНЫЙ

Русско-английский словарь

полезный = 1. useful; (для здоровья) good*; полезная пища nourishing/wholesome food; сочетать полезнoe с приятным combine business with pleasure; 2. тех. useful,

ПОЛЕМИКА

Русско-английский словарь

полемика = ж. polemics pl. , dispute, controversy.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ

Русско-английский словарь

последователь = м. follower, adherent; последовательность ж. 1. (непрерывность) succession, sequence; 2. (логичность) consistency; последовательный 1. (непрерывн

ПОСЛЕДОВАТЬ

Русско-английский словарь

последовать = сов. см. следовать 1, 2, 3.

ПОСЛЕДСТВИЕ

Русско-английский словарь

последствие = с. consequence, result; последствие болезни the result of an illness; чреватый последствиями fraught/pregnant with consequences; оставить жалобу бе

ПОСЛЕДУЮЩИЙ

Русско-английский словарь

последующий = following, subsequent; последующие события subsequent events.

ПОСЛЕДЫШ

Русско-английский словарь

последыш = м. the last-born child; перен. Epigonus ( pl. -ni).

ПОСЛЕЗАВТРА

Русско-английский словарь

послезавтра = the day after tomorrow.

ПОСЛОВИЦА

Русско-английский словарь

пословица = ж. proverb; войти в пословицу become* а proverb, become* proverbial; пословица даром не молвится погов. е a common proverb seldom lies.

ПОСЛУЖИТЬ

Русско-английский словарь

послужить = сов. 1. см. служить 5, 6, 7; 2. (служить некоторое время) serve (for а time).

ПОСЛУЖНОЙ

Русско-английский словарь

послужной = : послужной список service records, statement of service.

ПОСЛУШАТЬ

Русско-английский словарь

послушать = сов. 1. см. слушать 1, 2, 5, 6, 7; 2. (вн.; некоторое время) listen (to) (for а while); послушать лекцию attend а lecture; послушать певца listen to

ПОСЛЫШАТЬСЯ

Русско-английский словарь

послышаться = сов. см. слышаться.

ПОСМАТРИВАТЬ

Русско-английский словарь

посматривать = несов. : посматривать по сторонам glance/look round from time to time; посматривать на часы glance/look at one`s watch from time to time.

ПОСМЕИВАТЬСЯ

Русско-английский словарь

посмеиваться = несов. chuckle; (над тв. ) twit (smb.) , chaff (smb.) , make* gentle fun (of); pull smb.`s leg идиом.

ПОСМЕННО

Русско-английский словарь

посменно = in shifts; работать посменно work in shifts; посменный shift attr.

Время запроса ( 0.138637627 сек)
T: 0.144035371 M: 1 D: 0