search
- Υ А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ 
  • Т  —  т двадцатая буква др.-русск. алфавита, которая называлась твьрдо (см. твёрдый). Числовое знач. = 300. Нередко употреблялась в словах греч. происхождения для передачи ϑ; ср. Срезн. III, 909; Мi. LР 981.
  • Т(А)РАХНУТЬСЯ  —  т(а)рахнуться т(а)ра́хнутьсяукр. тара́хкати "стучать, бить", тарахта́ти "греметь". Звукоподражание, как и тарара́х!, межд.; ср. Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 379, а также тарара́хать, торо́хнуть.
  • ТА  —  та с. "и, дальше", таже – в том же знач., стар., укр. та "и", др.-русск. та, таже δέ, καί, ст.-слав. та και (Супр.), болг. та "и, итак" (Младенов 627), сербохорв. та̏ – та "как ..., так и", та̏ "однако", словен. tà "да, однако".Во всяком случае, родственно местоим. *tъ (см. тот). Сравнивают с лит. tuojaũ "тотчас" (где jaũ связано с уже́, см.), гомер. τῶ "тогда", далее также с др.-инд. tāt "вследствие этого" – част. из формы отлож. п. ед. ч.; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 998; Траутман, ВSW 311 и сл.; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 462; Младенов 627.
  • ТАБАК  —  табак таба́крод. п. -а́, -у́, диал. таба́ка ж., смол. (Добровольский), укр. таба́к м., таба́ка ж., блр. таба́ка ж.; др.-русск. пиют табак (Гагара, 1634 г., стр. 75), но также: табаку испил (Аввакум 124). Форма мужского рода – через нем. Таbаk или франц. tаbас, которое, в свою очередь, через исп. tаbасо пришло из аравакск. tobako (Гаити); см. Пальмер, Neuweltw. 127 и сл.; Einfluss 135 и сл.; Локоч, Аmеr. W. 60; Лёве, KZ 61, 65 и сл.; Клюге-Гётце 608. Араб. происхождение (Гамильшег, ЕW 826) оспаривается Литтманом (149). Форма таба́ка объясняется из польск. tаbаkа; см. Брюкнер 562.
  • ТАБАКЕРКА  —  табакерка табаке́ркауже в Уст. морск. 1724 г. (см. Смирнов 286), даже в 1715 г.; см. Христиани 51. Польск. tabakierka, чеш. tabatěrka – то же. Заимств. из франц. tabatière – то же; -к- происходит из таба́к; см. Горяев, ЭС 359.
  • ТАБАЛУ  —  табалу табалу́бить "шататься без дела, резвиться, шалить", табалы́га "праздношатающийся", табалы́жить "слоняться без дела", ср. лит. tabalóti, -óju "ковылять; путать", tabalùs mùšti "кувыркаться"; см. Френкель, ZfslPh 11, 41 и сл. Балт. слова, согласно Брюкнеру (FW 144), заимств. из слав.
  • ТАБАНИ  —  табани табани́мн. "вид толстых блинов", вятск. (Даль). Возм., первонач. знач. – "подошвы"; заимств. из тур., тат., крым.-тат., кыпч. tаbаn "подошва", вост.-тюрк. tараn (Радлов 3, 963, 949); см. Мi. ЕW 346; ТЕl. 2, 167. Ср. знач. русск. подо́шва "вид изделия из теста".
  • ТАБАНИТЬ  —  табанить таба́нитьтава́нить "грести назад, поворачивать лодку, загребая веслом только с одной стороны", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз). Распространение этого слова делает сомнительным объяснение из манси touam, touantam "грести" (Калима, МSFOugr. 52, 96; Эймя, Мél. Мikkola 414; Кальман, "Асtа Lingu. Hung." 1, 264).
  • ТАБАРГА  —  табарга табарга́"кабарга". Заимств. из тел., шорск., саг. tabyrɣa – то же (Радлов 3, 971). Отсюда путем дистантной ассимиляции получилось кабарга́ (см. выше).
  • ТАБАРИТЬ  —  табарить таба́рить"болтать", нижегор., растаба́рывать (Мельников). Вероятно, связано с др.-еврейск. dibbēr "говорить", dāßār "слово". О раздоба́р, раздоба́ривать см. выше, на раздоба́р.
  • ТАБЕЛЬ  —  табель та́бельначиная с Петра I: табель о рангах (см. Благой 22; Смирнов 286 и сл.). Из голл. tаbеl "таблица" от лат. tabula "доска, таблица". См. табли́ца. Едва ли через польск. tabela (см. Христиани 50). Форма таблия (XVII в.; см. Огиенко, РФВ 66, 368), вероятно, обязана влиянию тавлея́ и близких форм (см.).
  • ТАБЕНЕК  —  табенек "вид шелковой ткани", полутабенек (Гоголь), укр. полутабе́нок, род. п. -нка. Через польск. tabin "шелковая ткань" или нем. Таbin от франц. tabis (ХIV в.: atabis) из араб. (Брюкнер 563; Гамильшег, ЕW 827). Ср. тафта́.
  • ТАБИН  —  табин таби́н"служитель (у мусульман)", только др.-русск. табинъ, табиникъ (ХIV в.; см. Срезн. III, 911). Из чагат. tabin "слуга", которое считают араб.; см. Радлов 3, 976.
  • ТАБЛИЦА  —  таблица табли́цанапр. в азбуковн., Лексиконе 1704 г., Уст. морск. 1720 г. Через польск. tablica из народнолат. tabla: лат. tabula, откуда и нем. Таfеl "доска, таблица, стол". Ср. та́вла, тавлея́.
  • ТАБОЛА  —  Табола левый приток Дона (Маштаков, Дон 1). Вероятно, этимологически тождественно Тобо́л (см.)
  • ТАБОР  —  табор та́боррод. п. -а, диал. та́бырь "стадо" (сев. оленей), арханг. (Даль), др.-русск. та́бар "турецкий лагерь" (Азовск. вз. XVII в.; см. РФВ 56, 158), укр. та́бор "лагерь, обоз". Заимств. из тюрк.; ср. тур., крым.-тат. tabur "укрепление из повозок", чагат. tapkur "укрепление", tabɣur "пояс, ограда" (Радлов 3, 953, 978, 980); ср. Мi. ТЕl. 2, 167 и сл.; ЕW 346; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 130; Корш, AfslPh 9, 672; Пайж, UJb. 15, 601 и сл.; Коржинек, ZfslPh 15, 417 и сл.; Мелих, UJb. 15, 533; Немет, UJb. 15, 541 и сл. Судя по начальному ударению, по-видимому, получено через посредство польск. tabor, венг. tábor (Брюкнер 563). См. това́р II. Об имеющих место в последнее время сомнениях относительно тюрк. происхождения этих слов и попытках истолковать их через чеш. посредство из названия библейской горы Фавор ср. Э. Итконен, FUF 32, 82 (с литературой).••[См. особенно Гавранек, NŘ, 38, 1955, стр. 2 и сл., где обосновывается чешск. происхождение этого слова, а также Немет, "Асtа Lingu. Hung.", 3, 1953, стр. 431 и сл.; Пайж, "Асtа Lingu. Hung.", 5, 1955, стр. 219 и сл.; Немет, "Асtа Lingu. Hung.", 5, 1955, стр. 224; Махек, Еtуm. slovník, стр. 520; Славский, JР, 38, 1958, стр. 230. – Т.]
  • ТАБОРНАТЬ  —  таборнать таборна́ть"кричать, реветь", арханг. (Подв.), ср. таба́рить.
  • ТАБУН  —  табун табу́нрод. п. -а́, уже у Котошихина 103, укр. табу́н. Заимств. из чагат., тат. tabun – то же, тур., крым.-тат. tabum "стадо, толпа", балкар. tаbуn (Радлов 3, 975, 978); см. Мi. ТЕl. 2, 168; ЕW 346; Крелиц 52; Локоч 156; Горяев, ЭС 359. Относительно близких форм ср. Иоки, МSFОu 103, 301 и сл.
  • ТАБУРЕТ  —  табурет табуре́трод. п. -а (напр., у Лескова). Заимств. через нем. Taburett из франц. tabouret, ст.-франц. tabour (Клюге-Гётце 608; Литтман 89; Гамильшег, ЕW 827).
  • ТАВАКАТЬ  —  тавакать тава́катьтавы́кать "болтать, говорить вздор", олонецк. (Кулик.). Неясно.
  • ТАВАНИТЬ  —  таванить тава́нитьсм. таба́нить.
  • ТАВГИЙЦЫ  —  тавгийцы тавги́йцымн. "нганасаны, самодийская народность, обитающая от Енисея до Хатангской бухты". Из ненецк. tawgy1 – тоже; см. Хайду 76 и сл., где это слово сближается (с оговорками) с ненецк. tаb "песок".••1 Точнее, ненецк. tаßi̥᾽᾽. – Прим. ред.
  • ТАВЕЛЬ  —  тавель та́вельтавль м. "доска, таблица", та́вла – то же, церк., др.-русск. тавла, библия 1499 г. (Срезн. III, 911). Из ср.-греч. τάβλα "доска" от лат. tabula; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 280; Гр.-слав. эт. 196; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 64 и сл.
  • ТАВЛЕЯ  —  тавлея тавлея́"шашки, шахматы", др.-русск. тавлиɪа, тавлѣɪа (Пчела; согласно Срезн. III, 911; также в Домостр. Заб. 80), сербск.-цслав. тавлия "доска". Из ср.-греч. ταβλί(ον), мн. -ιά, от τάβλα "доска"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 196; Мi. ЕW 347; см. также предыдущее.
  • ТАВЛИНКА  —  тавлинка тавли́нка"берестяная табакерка", псковск., тверск. (Даль), также у Гоголя. Едва ли из ит. tavolino "дощечка". Возм., связано с таволи́новой, см. сл.
  • ТАВОЛГА  —  таволга таволга́растение "Sрirаеа", приднепровск., донск. (Миртов), сиб. (Даль), также та́волга1 (Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 304), тавлага́ (Миртов), прилаг. таволи́новой, сольвычегодск. (ЖСт., 1896, вып. 1, стр. 103), др.-русск. туволжанъ "из таволги" (Борис Годунов, 1589 г.; см. Срезн. III, 1031). Заимств. из тюрк.; ср. тат., башк. tubylɣy "таволга, жимолость", кирг. tabylɣa "таволга", чагат. tabulɣu, койб., тел., алт. tаbуlɣу, тур. dаруlɣа (Радлов 3, 972, 979, 1642); см. об этой группе слов Банг, KSz 17, 123; Рамстедт, KWb. 388; Вихман, ТТ 104; Рясянен, Таt. L. 70. Шахматов (там же) предполагает исконнослав. *тавълга; правильно Горяев (ЭС 444). От таволга́ образовано таволжа́нка, откуда под влиянием названия Во́лга, по народн. этимологии, – волжа́нка "таволга", см. выше.••[Ср. еще Махек, Jména, стр. 100, где и польск. tawula – то же. – Т.]••1 У Шахматова (см.) – таволга́, укр. та́волга. – Прим. ред.
  • ТАВОРЫ  —  таворы та́ворыто́вары мн. "шатры, палатки, табор, стан" (согласно Далю (4, 709), стар., но мне неизвестно). Этимологически связано с та́бор.
  • ТАВРАНЧУК  —  тавранчук тавранчу́к"кушанье из рыбы" (Мельников 3, 361; Даль), др.-русск. тавранчукъ (Домостр. Заб. 145, дважды). Наверняка иноязычное. Ср. тара́нь I.
  • ТАВРИЧЕСКИЙ  —  таврический таври́ческий"относящийся к Таврии, Крыму", укр. Та́врiя. Искусственно введено в XVIII в. в России по образцу ср.-лат. Таuriа, Таuriса от греч. Тαυρικη (Хερσονησος), которое произошло от названия скиф. племени тавров (Геродот 4, 99, 100).
  • ТАВРО  —  тавро тавро́напр. донск. (Миртов), мн. тавра́, откуда таври́ть "выжигать клеймо, тавро на скоте". Из *товро́, которое заимств. из тюрк.; ср. тур. tuɣrа "монограмма султана" (Радлов 3, 1432 и сл.); см. Корш, AfslPh 9, 675; Мелиоранский, Зап. Вост. Отд. 17, 134 и сл. О распространении тур. слова см. также Хюбшман 277. Относительно -в- ср. сл.