Найдено 200+ «Ч»

Ч

Этимологический словарь русского языка

ч двадцать пятая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся чьрвь (см. червь), числовое знач. = 90; см. Срезн. III, 1467.

ЧААДАЕВ

Этимологический словарь русского языка

Чаадаев Чаада́евфам. русск. дворянского рода, также Чегода́ев. Восходит к тюрк. племенному названию Čaɣatāi, которое первонач. было именем второго сына Чингис-х

ЧАБАК

Этимологический словарь русского языка

чабак чаба́к"определенная порода рыб", см. чеба́к.

ЧАБАН

Этимологический словарь русского языка

чабан чаба́н"овечий пастух", южн., курск. (Даль), укр. чабан – то же. Заимств. из тур., крым.-тат. čоbаn "пастух" (Радлов 3, 2030); см. Мi. ТЕl. I, 278; Бернекер

ЧАБАНИТЬ

Этимологический словарь русского языка

чабанить чаба́нитьчеба́нить "причаливать к берегу, возвращаться с моря (о лодке)", арханг. (Подв.), "быстро двигаться, бежать", олонецк. (Кулик.). Неясно.••[Ср.

ЧАБАР

Этимологический словарь русского языка

чабар чаба́р"молодая чайка", олонецк. (Кулик.), чаба́ра, ча́бра, чеба́р "серая чайка "Larus glaucus"". Из саам. кильд. tšāßаr "чайка"; см. Итконен 59.

ЧАБАРКА

Этимологический словарь русского языка

чабарка чаба́ркачеба́рка "чашка", костром., нижегор. (Даль). Сюда же укр. чиба́рка – то же, согласно Горяеву (ЭС 407, Доп. I, 54). Ср. также чапа́рка.

ЧАБЕР

Этимологический словарь русского языка

чабер I чабе́рчабо́р, чабре́ц – раст. "Satureia hortensis", укр. чабе́р, род. п. -бра́ – то же, блр. чабо́р, русск.-цслав. чабьръ (Срезн. III, 1467), чеш. čabr,

ЧАБЕШКИ

Этимологический словарь русского языка

чабешки ча́бешкимн. "маленькие камни", олонецк. (Кулик.). Неясно.

ЧАБУН

Этимологический словарь русского языка

чабун чабу́н"кошелек из оленьей шкуры для денег у самоедов", мезенск. (Подв.). Согласно Подв., из самоедск.

ЧАБУРОК

Этимологический словарь русского языка

чабурок чабуро́крод. п. -рка́ "деревянный шар на конце каната, за который привязываются лодки", чапуро́к, род. п. рка́ – то же. Темное слово.

ЧАВДАР

Этимологический словарь русского языка

чавдар чавда́рчалда́р "сорт ячменя" (Даль). Из тур., крым.-тат. čavdar, čаldаr "рожь" (Радлов 3, 1889, 1936).

ЧАВЕРЕТЬ

Этимологический словарь русского языка

чавереть ча́веретьча́вреть, ча́врить "вянуть, сохнуть, пропадать", также ча́врый, ча́вреный "вялый, бледный, тощий". Неясно.

ЧАВКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чавкать ча́вкатьча́мкать, др.-русск. чавкати ртом (Домостр. К. 5). Звукоподражательно, как и чмо́кать; см. Горяев, ЭС 407. Сюда же чавки́, ча́вкалы мн. "нижние ч

ЧАГА

Этимологический словарь русского языка

чага I ча́гаI "рабыня, невольница", только др.-русск. (Ипатьевск. летоп., СПИ; см. Срезн. III, 1467). Заимств. из тюрк., ср. тур., чагат. čаɣа "дитя", кирг. šаɣ

ЧАГАРНИК

Этимологический словарь русского языка

чагарник чагарни́к"плохо растущий кустарник на лугу", южн. (Даль), укр. чага́рь "кустарник", польск. сzаir – то же (XVII в.). По-видимому, происходит из тур., кр

ЧАГИР

Этимологический словарь русского языка

чагир I чаги́рI "горное пастбище", крымск. (Даль). Из тур., крым.-тат. čаjуr "луг, пастбище, поле" (Радлов 3, 1853 и сл.).II чаги́рII – растение "Saхifraga cra

ЧАГОКИ

Этимологический словарь русского языка

чагоки чагоки́чигоки́ мн. "насмешливое прозвище воронежцев", потому что там произносят чаɣо́, чиɣо́ "чего"; см. Зеленин, ЖСт., 1904, вып. I, 64.

ЧАГРАВЫЙ

Этимологический словарь русского языка

чагравый чагра́вый"темно-серый, бурый", чегра́вый – то же, вост.-русск. (Даль), чагра́ва, чегра́ва "маленькая чайка", прикасп. (Даль). Заимств. из тюрк., ср. чаг

ЧАКЧУРЫ

Этимологический словарь русского языка

чакчуры чакчу́рычекчу́ры, чахчу́ры мн. "высокие башмаки у крестьянок", вост.-русск. (Даль). Возм., из тур. čаkšуr "неширокие панталоны из легкого сукна" (Радлов

ЧАЛТЫК

Этимологический словарь русского языка

чалтык чалты́к"рис", астрах., крымск. (Даль). Из тур., азерб. čältik "рисовое поле"; см. Горяев, ЭС 407.

ЧАНЖАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чанжать ча́нжать"делать ч.-л. медленно, говорить невнятно, пустословить", ча́нжа, чанжу́н "болтун", олонецк. (Кулик., Даль). Из карельск. čänǯеä "поносить кого-л

ЧАНЧА

Этимологический словарь русского языка

чанча чанча́ча́нча "шелковая китайская ткань из отходов", ирк. (Даль), ср. алт., тел., леб. čаmčа "рубаха, кафтан" (Радлов 3, 1941).

ЧАПАН

Этимологический словарь русского языка

чапан чапа́нчепа́н "верхняя крестьянская одежда, поддевка" (Мельников), вост.-русск. (Даль). Заимств. из чагат., кирг., уйг. čараn "халат" (Радлов 3, 1918; Кунош

ЧАПАРЫЖНИК

Этимологический словарь русского языка

чапарыжник чапары́жник"сухой валежник", олонецк. (Кулик.), чапу́зник "густой лес", тверск. (Даль). Вероятно, связано со сл., то есть "то, что цепляется".

ЧАПКА

Этимологический словарь русского языка

чапка ча́пка"мотыга", южн., см. цап II, которое заимств. из тюрк. Вряд ли связана с са́па, вопреки Преобр. (II, 251).

ЧАПРА

Этимологический словарь русского языка

чапра чапра́"виноградные выжимки", астрах., крымск., донск. (Даль), чапоруха водки (Гоголь).Заимств. из тюрк., ср. тат. čüрrä "осадок", казах. čöрrä. Отсюда же п

ЧАПРАК

Этимологический словарь русского языка

чапрак чапра́кчепра́к, уже у Котошихина 165, польск. сzарrаk – то же. Заимств. из тур. čарrаk, откуда и нем. Schabracke "чепрак"; см. Мi. ТЕl. I, 272; Радлов 3,

ЧАПУРА

Этимологический словарь русского языка

чапура чапу́ра"цапля" (Шолохов). См. ца́пля.

ЧАПУРНАЯ

Этимологический словарь русского языка

чапурная чапу́рнаяшку́ра "шкура с оленя моложе года", кольск. (Подв.). Связано с чо́порка (см.).

ЧАПЧУНЫ

Этимологический словарь русского языка

чапчуны чапчуны́мн. "башмаки", владим. (Даль), чапчу́ры – то же, владим. Ср. чакчу́ры.

ЧАПЫГА

Этимологический словарь русского языка

чапыга чапы́га"ручка плуга" (Шолохов), чепы́га, чепи́га "деревянная часть плуга", укр. чепи́ги мн. "деревянные ручки плуга". Вероятно, от ча́пать "хватать". По м

ЧАРА

Этимологический словарь русского языка

чара ча́рача́рка, укр., блр. ча́ра, др.-русск. чара (уже в надписи кн. Владим. Давыд. Черниговск. около 1151 г.; см. Срезн. III, 1471), польск. сzаrа "чара" (сог

ЧАРАНДАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чарандать "плевать", олонецк. (Кулик.). Темное слово.

ЧАРВОДАР

Этимологический словарь русского языка

чарводар чарвода́р"возница, погонщик", кавк. (Даль). Из нов.-перс. čаrvаdаr – то же.

ЧАРКИ

Этимологический словарь русского языка

чарки чарки́мн. "обычная сибирская обувь", перм. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 515 и сл.), чары́ки "сапоги с низкими голенищами из мягкой кожи", кавк. (Даль)

ЧАРОК

Этимологический словарь русского языка

чарок чаро́крод. п. -рка́ "станок для шлифовки стали", нижегор. (Даль). Вероятно, из тюрк., ср. тур., крым.-тат. čаrk "машинное колесо, токарный станок", азерб.

ЧАРПЕЛ

Этимологический словарь русского языка

чарпел "лошадь старше восьми лет", вост.-сиб. (Даль). Темное слово.

ЧАРУСА

Этимологический словарь русского языка

чаруса чаруса́"непроходимое болото" (описание у Мельникова 3, 261 и сл.; 6, 31), ча́рус, чура́с "небольшое, но очень глубокое озеро на мхах", арханг. (Подв.). Не

ЧАРЫ

Этимологический словарь русского языка

чары I ча́рыI мн., чароде́й, чарова́ть, очарова́ть, разочарова́ть, укр. чара́ "чары", чарува́ти "колдовать", блр. ча́ры мн., др.-русск. чаръ, тв. п. мн. ч. чарм

ЧАРЫМ

Этимологический словарь русского языка

чарым чары́м"легкий наст или обледенелая кора на снегу – охотнику на пользу, оленю на погибель", перм., сиб. (Даль). Повидимому, заимств. из коми t ́śare̮m – то

ЧАСОСЛОВ

Этимологический словарь русского языка

часослов часосло́вцслав. часословъ. Калька греч. ὡρολόγιον – то же (Мi.LP 1111).

ЧАСТУШКА

Этимологический словарь русского языка

частушка часту́шкачасту́ха, также "песня, исполняемая в компании; плясовая", донск. (Миртов). "Частушка произошла из обрядного припева танцевальной песни, у кото

ЧАФРАНТ

Этимологический словарь русского языка

чафрант чафра́нт"шафран", воронежск. (Даль). См. шафра́н.

ЧАХНУТЬ

Этимологический словарь русского языка

чахнуть ча́хнутьча́хлый, чахо́тка, укр. ча́хнути, блр. ча́хнуць.Вероятно, новое образование от *чазнѫти "исчезать, усыхать" (см. -че́знуть), причем -х- аналогичн

ЧАЧА

Этимологический словарь русского языка

чача ча́ча"тятя", камч. (Даль), слово детской речи, ср. аналогичное саг. čаčа "старшая сестра, тетка, мачеха", удм. tš́etš́ei̯ "батюшка"; дальнейшие примеры слов

ЧАШЕЛЬГА

Этимологический словарь русского языка

чашельга ча́шельга"перекладина в рыболовном заколе", арханг. (Подв.). Неясно. Едва ли от се́льга с приставкой ча-, вопреки Калиме (RS 5, 91).

ЧАЩА

Этимологический словарь русского языка

чаща ча́щаИз *čęsti̯ā от čęstъ; см. ча́стый.

ЧАЯТЬ

Этимологический словарь русского языка

чаять ча́ятьча́ю "думать, полагать, надеяться, ожидать", нареч. чай, чать "вероятно" (см.), невзначай, отча́яться, укр. чайо́м "на карауле", отча́й "отчаяние", д

ЧВАН

Этимологический словарь русского языка

чван чва́нный, чва́нить(ся), укр. чванни́й "надменный", чва́нитися, чвань ж. "гордость, надменность".Возм., от звукоподражания, передающего болтовню, ср. чеш. čv

ЧЕГРА

Этимологический словарь русского языка

чегра че́гра"отложения на дне озера", олонецк. (Кулик.). Вероятно, связано с чавра́к (см.).

ЧЕДЫГИ

Этимологический словарь русского языка

чедыги чеды́гимн. "женские сапоги", стар. Из тур. čidik – то же, тат. čitik "сафьяновые сапоги, ичиги" (Радлов 3, 2144, 2141). См. ичети́ги.

ЧЕЖЕЛКО

Этимологический словарь русского языка

чежелко чежелко́"рабочая одежда из грубой крестьянской ткани", от диал. чежо́лый "тяжелый", орл., курск., тамб., воронежск., калужск., нижегор., вятск., из тяжё

ЧЕЙ

Этимологический словарь русского языка

чей ж. чья, ср. р. чьё, укр. чий, чия́, чиє́, блр. чiй, чíя́, чiе́, др.-русск. чии, ст.-слав. чии τίνος (Остром., Супр.), болг. чий, сербохорв. чи̑j, чѝjа̑, ч

ЧЕК

Этимологический словарь русского языка

чек I II в выражении: быть начеку́. Связано с чека́ть; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, 75.II I, род. п. -а. Через англ. сhесk "чек" заимств., вероятно, через араб.

ЧЕКАЛИНА

Этимологический словарь русского языка

чекалина "трещина", череповецк. (Герасим.). Темное слово.

ЧЕКЧУРЫ

Этимологический словарь русского языка

чекчуры чекчу́рымн. "башмаки", ряз. (РФВ 68, 17). См. чакчу́ры.

ЧЕЛАК

Этимологический словарь русского языка

челак чела́к"спусковой крючок кремневого ружья", колымск. (Богораз). Неясно.

ЧЕЛДАТЬСЯ

Этимологический словарь русского языка

челдаться челда́ться"с к.-л. знаться, общаться", колымск. (Богораз). Неясно.

ЧЕЛДОН

Этимологический словарь русского языка

челдон челдо́нчолдо́н, чалдо́н "в Сибири: пришлый, недавний выходец из России, также – бродяга, беглый, каторжник", ирк., сиб. (Даль). Неясно. Ср. монг. ǯoligan,

ЧЕЛЕПИГА

Этимологический словарь русского языка

челепига челепи́га"детвора", тамб. (ИОРЯС I, 332). Неясно.

ЧЕЛИЗНА

Этимологический словарь русского языка

челизна челизна́"полоса невспаханной земли, огрех", казанск. (ИОРЯС I, 332), "огрех в ткани", вост., "целина", вологодск., вятск. (Даль). Из *цѣлизна от цѣлъ с с

ЧЕЛН

Этимологический словарь русского языка

челн род. п. челна́, народн. чёлон (Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305 и сл.), челно́к, укр. чо́вен, род. п. човна́, блр. чо́вен, род. п. човна́, др.-русск. чьлнъ, болг.

ЧЕЛО

Этимологический словарь русского языка

чело чело́род. п. -а́, челесни́к "чело печи" (см.), укр. чоло́ "лоб", блр. чо́ло, др.-русск. чело, русск.-цслав. челеснъ "высший, главный", ст.-слав. чело μέτωπο

ЧЕЛОВЕК

Этимологический словарь русского языка

человек челове́крод. п. -а; диал. челэ̀к, дмитровск., чилэ̀к, обоянск.; укр. чоловíк "муж, супруг", блр. челове́к, др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чловѣкъ ἄνθρωπ

ЧЕЛОМКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

челомкать чело́мкать"приветствовать", чело́мкаться (Гоголь). Новообразование от выражения бить чело́м (см. челоби́тная).

ЧЕЛПАН

Этимологический словарь русского языка

челпан челпа́н"холм, могильный курган, бугор", арханг., вологодск., перм. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516), также "дурак", псковск. (Даль).Расширение с пом

ЧЕЛУСНУТЬ

Этимологический словарь русского языка

челуснуть челусну́тьчелысну́ть "сильно ударить к.-л.", псковск., тверск. (Даль). Образовано с приставкой че- от луска́ть, луснуть (см. луска́).

ЧЕЛЫШ

Этимологический словарь русского языка

челыш челы́шрод. п. -а́ "грибок", владим. (Даль). С диал. ч- вместо ц- из *цѣлышь от це́лый, согласно Далю (4, 1303).

ЧЕЛЯДЬ

Этимологический словарь русского языка

челядь че́лядьж., род. п. -и, челяди́нец, укр. че́лядь, челяди́н "слуга", челяди́на "служанка, девушка", блр. челядзíн "слуга", др.-русск. челядь, челядинъ, ст.

ЧЕМЫРКНУТЬ

Этимологический словарь русского языка

чемыркнуть чемы́ркнуть"опрокинуть рюмку", перм. Шахматов (ИОРЯС 7, 2, 339) сближает это слово со словен. čmíkati, čmŕkniti "хлебать", "пискнуть". В любом случа

ЧЕПАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чепать чепа́тьчипа́ть "зацеплять; задевать", южн., зап., псковск. (Даль), укр. чíпати "цеплять, хватать, задевать", причiпи́ти, причепи́ти, польск. сzерiас́, сz

ЧЕПЕЛА

Этимологический словарь русского языка

чепела чепела́"сковородник", калужск., смол. (Даль). От чепа́ть (см.), то есть "ухват".

ЧЕПЕЛИТЬСЯ

Этимологический словарь русского языка

чепелиться чепели́ться"чваниться, важничать", вятск. (Васн.). Связано со щап.

ЧЕПЕЦ

Этимологический словарь русского языка

чепец чепе́црод. п. чепца́, укр. чепе́ць, блр. чепе́ц, др.-русск. чепьць, болг. чепи́ци мн. "башмаки", сербохорв. чѐпац "женский чепец", словен. čе̑рǝс, чеш., с

ЧЕПУХА

Этимологический словарь русского языка

чепуха I чепу́ха"сажа, копоть", ряз. (Даль). Сомнительно сравнение с ко́поть (Горяев, ЭС 410) и объяснение от чепа́ть, т. е. якобы "цепляющееся", вопреки Далю (

ЧЕПЧУРЫ

Этимологический словарь русского языка

чепчуры чепчу́рымн. "вид башмаков", см. чакчу́ры.

ЧЕРВ

Этимологический словарь русского языка

черв "серп", вятск. (Даль), черва́к "пила", томск. (Даль). Считается родственным лит. kir̃vis "топор", лтш. cìrvis – то же, др.-инд. kŕ̥viṣ "определенный ткац

ЧЕРВЛЕНЫЙ

Этимологический словарь русского языка

червленый др.-русск. чьрвенъ, чьрвлɪенъ, ст.-слав. чръвенъ, чръвле{}нъ ἐρυθρός (Еuсh. Sin.), болг. черве́н, чърве́н, сербохорв. цр̀вен "красный", цр̀вљен – то же

ЧЕРЕМНУХА

Этимологический словарь русского языка

черемнуха черемну́ха"скарлатина, корь", тверск., псковск. (Даль), тихвинск. (РФВ 62, 295). От чермный "красный".

ЧЕРНЫЕ

Этимологический словарь русского языка

черные клобуки "название остатков тюрк. племени в бывш. Черниг. и Киевск. губ. в XI–XIII вв.", др.-русск. чьрнии клобуци (Пов. врем. лет, неоднократно); см. Барс

ЧЕРП

Этимологический словарь русского языка

черп "серп", вятск. (Даль). Ввиду ограниченного распространения объясняли как скрещение слов черв "серп" и серп; см. Траутман, ВSW 129. Но возм., что это древняя

ЧЕРСТВЫЙ

Этимологический словарь русского языка

черствый чёрств, черства́, чёрство, диал. чвёрстый, укр. черстви́й "черствый, сильный, свежий", др.-русск. чьрствъ "твердый; сухой, черствый; безупречный; ясн

ЧЕРТА

Этимологический словарь русского языка

черта черта́черти́ть, укр. черта́, блр. черта́, русск.-цслав. чьрта κεραία, ст.-слав. чрътати ἐγχαράσσειν (Супр.), болг. черта́, чърта́, сербохорв. цр̏та "линия"

ЧЕРТЕЖ

Этимологический словарь русского языка

чертеж ••[род. п. -а́, сюда же укр. черте́ж "раскорчеванное место", др.-русск. чьртежь "отметка, грань; план, чертеж" (Срезн. III, 1569), далее – чеш. местн. н.

ЧЕРТЕЦ

Этимологический словарь русского языка

чертец черте́ц"вид грызунов", диал., укр. черте́ць "грызун "Муохus nitela"", ср. лит. kertùkas "землеройка", kirtùkas – то же, kir̃stis – то же, лтш. cirksnis,

ЧЕРТОГОН

Этимологический словарь русского языка

чертогон чертого́н1) "нательный крест", 2) растение "Scabiosa succisa". От чёрт и гнать.

ЧЕРТОЛЬЕ

Этимологический словарь русского языка

Чертолье Черто́льесм. Черторо́й.

ЧЕРТОПОЛОХ

Этимологический словарь русского языка

чертополох чертополо́хОт чёрт и поло́х, полоши́ть. Это колючее растение применяют для окуривания хлевов, чтобы охранить скотину от нечистой силы и болезней, нап

ЧЕРТОРОЙ

Этимологический словарь русского языка

Черторой Черторо́йрукав Десны, в [бывш.] Киевск. губ.; Чертоле́й – река в бывш. Балахнинск. у, Нижегор. губ.; Чертоле́йка, приток Медведицы (бассейн Дона); Черто

ЧЕРТУ

Этимологический словарь русского языка

черту черести "резать", только др.-русск. очерести "установить границу", 3 л. ед. ч. аор. очерте ἐχωρογράφησε, очьртенъ, прич. сврш. страд., русск.-цслав. чрьту,

ЧЕРЧЕГА

Этимологический словарь русского языка

черчега "кнут, плеть", только др.-русск. чьрчега (Александрия; см. Срезн. III, 1570), чечрега – то же (Александрия, ХVI в.; там же, 1515). Темное слово.

ЧЕСНОК

Этимологический словарь русского языка

чеснок I чесно́кI, род. п. -ока́, укр. часни́к, чосни́к, др.-русск. чеснъкъ, прилаг. чесноватъ; чесновитъкъ, болг. че́сън, чесно́в лук, чесне ср. р. "головка че

ЧЕЧАК

Этимологический словарь русского языка

чечак "шишак, шлем", только др.-русск. чечакъ (Дух. грам. Ивана II, 1359 г.; см. Срезн. III, 1515), чичакъ (Афан. Никит., Троицк. рукоп. 24, Дух. грам. Дмитр. Ив

ЧЕЧЕНИТЬСЯ

Этимологический словарь русского языка

чечениться чече́ниться"ломаться, жеманиться; щегольски одеваться", с.-в.-р., вост.-русск. (Даль), "гордиться, чваниться", смол. (Добровольский), че́чень м. "бало

ЧЕЧЕНЬ

Этимологический словарь русского языка

чечень че́ченьрод. п. чечня "плетеный короб с крышкой; садок, в котором держат живую рыбу", поволжск., вост.-русск. (Даль). Неясно. Неверно сравнение с др.-инд.

ЧЕЧЕТ

Этимологический словарь русского языка

чечет че́четптица "Fringillа linaria", укр. че́чiт, блр. чачо́тка, словен. čеčèt – название птицы, чеш. čеčеtkа, слвц. čеčkа – птица "чечотка", польск. сzесzоtk

ЧЕЧОЛКА

Этимологический словарь русского языка

чечолка чечо́лка"тараторка, болтунья", шенкурск. (Подв.). Вероятно, связано со словами, представленными на чече́ниться.

ЧИБАК

Этимологический словарь русского языка

чибак чиба́к"женская меховая шапка", сиб. (Даль), см. чеба́к.

ЧИБАКИ

Этимологический словарь русского языка

чибаки чи́бакимн. "подбитые кожей лыжи", кольск. (Подв.). Из фин. sivakka "лыжа, особенно более короткая правая"; см. Калима 240; Мél. Мikkola 413.

ЧИБАЛДА

Этимологический словарь русского языка

чибалда чибалда́"черпак, уполовник", яросл. (Волоцкий), ср. шабала́ II.

ЧИБАРИТЬ

Этимологический словарь русского языка

чибарить I чи́баритьI "моросить (о мелком дожде)", олонецк. (Кулик.). Возм., из карельск. čibautta- "сочиться"; см. Калима 240. Относительно этимологии фин. сло

ЧИБУРДА

Этимологический словарь русского языка

чибурда чибурда́"невкусная жидкость", донск. (Миртов). Из чи "ли" и бурда́ (см.)

ЧИБУРИТЬ

Этимологический словарь русского языка

чибурить чибу́рить"процеживать, течь тонкой струйкой, лить", вятск. (Васн.). Из чи "ли" и бу́рить "бросать, лить".

ЧИБУРТЫХНУТЬСЯ

Этимологический словарь русского языка

чибуртыхнуться чибурты́хнуться"с шумом свалиться в воду", смол. (Добровольский). От чибура́хнуться.

ЧИБУРУХНУТЬ

Этимологический словарь русского языка

чибурухнуть чибуру́хнуть"ударить, бросить", донск. (Миртов). От чибура́хнуть.

ЧИБЫК

Этимологический словарь русского языка

чибык чи́бык"длинное и крепкое удилище", поволжск. (Даль). Из тур., крым.-тат., уйг., алт., тат. čуbуk "прут, длинная палка" (Радлов 3, 2099).

ЧИБЫШ

Этимологический словарь русского языка

чибыш "вид птицы", по-видимому, "воробей". Согласно Соболевскому (РФВ 66, 333), связано с чи́бис.

ЧИВАСТЕГА

Этимологический словарь русского языка

чивастега чи́вастегачи́гостега, ки́вастева, чи́вистига "аркан для ловли оленей", арханг. (Подв.). Из саам. патс. tšàvastɔk – то же; см. Итконен 60.

ЧИВЕРГА

Этимологический словарь русского языка

чиверга чиверга́"торопыга, суета", чиверзи́ть "суетиться, егозить, метаться", псковск., тверск. (Даль). От чи "ли" и -верга́ть, -вергнуть.

ЧИВИКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чивикать чиви́катьчи́вкать "чирикать", вятск. (Васн.), "прищелкивать языком от жадности", колымск. (Богораз). Звукоподражательное. Ср. чи́бис.

ЧИВИЛЬ

Этимологический словарь русского языка

чивиль "воробей", фам. Чивилёв. Вероятно, звукоподражательное, ср. тур. čivil- "бормотать, щебетать", čivildä- – то же (Радлов 3, 2157).

ЧИВИРИКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чивирикать чивири́кать"щебетать, падать с шумом мелкими каплями", олонецк. (Кулик.). Возм., контаминация слов чиви́кать и чири́кать.

ЧИВЫЙ

Этимологический словарь русского языка

чивый чи́вый"щедрый" (Даль, Мельников), также "разборчивый", кадниковск. (ЖСт., 1895, вып. 3–4, 398), чи́виться "быть щедрым". Объясняют из *тъщивъ "старательный

ЧИГАРА

Этимологический словарь русского языка

чигара чига́ра"овца", вологодск. (Даль). От чи́га – то же (см. выше).

ЧИГАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чигать "бросать, кидать", череповецк. (Герасим., ЖСт., 1893, вып. 3, 387). Неясно. Ср. чи́кать I.

ЧИГАЧИ

Этимологический словарь русского языка

чигачи чигачи́мн. "комары", см. тигачи́.

ЧИГИНЬ

Этимологический словарь русского языка

чигинь чиги́ньрод. п. -я́ "ставная сеть, закол для рыбной ловли", оренб. Из казах. šägän "сруб колодца" (Радлов 4, 999), по мнению Зеленина (РФВ 56, 243). Недост

ЧИГИРЬ

Этимологический словарь русского языка

чигирь чиги́рь"приспособление для поливки огородов, виноградников и т. п.; колесо у колодца, устройство, с помощью которого поднимают воду", астрах., крымск. (Да

ЧИГИТ

Этимологический словарь русского языка

чигит чиги́т"сильно соленый творог" (Даль). Из караим. Т. čуɣуt "сыр", чув. tš́ǝ̂gǝ̂t "вид сыра" (Радлов 3, 2067; Гомбоц 133; Мункачи, KSz I, 336).

ЧИЖ

Этимологический словарь русского языка

чиж род. п. -а́, укр. чиж, сербохорв. чѝжак, род. п. чѝшка, словен. čȋžǝk, чеш. číž, čížek, польск. сzуż, в.-луж. čižik, н.-луж. суž. Ср.-в.-н. zîsе "чиж"

ЧИЗГИНЫ

Этимологический словарь русского языка

чизгины чизги́нымн. "поводья", вост.-сиб. (Даль). Заимств. из тюрк., ср. кыпч., чагат., казах. tizgin "поводок", алт., тел., леб., шор. tiskin – то же (Радлов 3,

ЧИК

Этимологический словарь русского языка

чик "цель", попасть в чик "попасть в точку", мезенск., пинежск. (Подв.). Связано с чи́кать.

ЧИКА

Этимологический словарь русского языка

чика чи́ка"родная сестра", олонецк.; "двоюродная сестра", вытегр., чи́ча – то же, олонецк. (Кулик.) Из карельск. čikko, род. п. čikon "сестра"; см. Калима 240 (с

ЧИКАМАЗ

Этимологический словарь русского языка

чикамаз чикама́з"речной окунь", астрах. (РФВ 63, 133), чекама́с – то же, донск. (Даль). Неясно.

ЧИКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чикать I чи́катьII "плести (рыболовные сети)", арханг., кемск., онежск. (Подв.), чи́тать "чинить сети", новгор. (Даль). Из саам. норв. čiktet, čivtan "чинить се

ЧИКИЛЯТЬ

Этимологический словарь русского языка

чикилять чикиля́ть"хромать", чикиля́й "хромой человек", донск. (Миртов, Шолохов). Возм., из чи "ли, или" и *кыл-, родственного куля́вый "хромой", культя́ (см. вы

ЧИКИЧЕЙ

Этимологический словарь русского языка

чикичей чикиче́й"дикая лошадь", байкальск. (Даль). Из монг. čiketei, čiketü – то же, калм. tšikɪ̣tε̄ – то же (близкие формы см. у Рамстедта, KWb. 439).

ЧИКЧИРЫ

Этимологический словарь русского языка

чикчиры чикчи́рымн. "кавалерийские штаны, обшитые кожей" (Даль), стар. чикче́ры "гусарские штаны" (Радищев 28). Из тур. čаkšуr "неширокие штаны" (Радлов 3, 1840)

ЧИЛИКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чиликать чили́кать"чирикать", чили́к "воробей", астрах. (РФВ 63, 133). Звукоподражательное, как и чири́кать (см.); ср. Горяев, ЭС 414.

ЧИЛЮКАН

Этимологический словарь русского языка

чилюкан чилюка́н"сверчок", тамб. (РФВ 68, 20). Звукоподражательное, ср. чили́кать (см.).

ЧИМБИЦА

Этимологический словарь русского языка

чимбица чи́мбица"жгут из ивовых прутьев для скрепления гнутых санных полозьев с дышлами", олонецк. (Кулик.). Из вепс. tšīm – то же и vits "прут" (из русск. ви́ца

ЧИМЯЗИНА

Этимологический словарь русского языка

чимязина чимя́зина"добро": много чимязины "много добра", смол. (РФВ 62, 215). Связано с че́мез (см.).••2 В указ. номере РФВ – не чимя́зина, а чимязи́на. – Прим.

ЧИНА

Этимологический словарь русского языка

чина чи́нарастение "Lathyrus tuberosus" (Даль). Неясно.

ЧИНГАЛ

Этимологический словарь русского языка

чингал чинга́л"кинжал", чинга́лище (Кирша Дан., часто в устн. народн. творчестве). Связано с кинжа́л (см.); ср. Корш, AfslPh 9, 502.

ЧИНДАРАХНУТЬСЯ

Этимологический словарь русского языка

чиндарахнуться чиндара́хнуться"упасть с грохотом", сарат. (Даль), ср. чибура́хнуться.

ЧИНЕГА

Этимологический словарь русского языка

чинега чи́нега"мелкий дождь", арханг. (Даль). Ср. чи́дега; см. Калима 241.

ЧИНИ

Этимологический словарь русского языка

чини "фарфор", только др.-русск. (Афан. Никит.; см. Срезн. III, 1517). Из тур. čini – то же; см. Мi. ТЕl., Nachtr. I, 24. См. ценина.

ЧИНШ

Этимологический словарь русского языка

чинш "оброк вольных крестьян на поместных землях", зап. (Даль), укр. чинш, блр. чынш. Через польск. czynsz "подать" (с ХIV в.; см. Брюкнер 82 и сл.) из ср.-в.-н.

ЧИНЬГА

Этимологический словарь русского языка

чиньга чиньга́"стая перелетных птиц", олонецк. (Кулик.). Неясно.

ЧИПА

Этимологический словарь русского языка

чипа чи́па"мелкий наносный лес на воде", мезенск. (Подв.). Темное слово.

ЧИПАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чипать чи́пать"чесать лен, шерсть", онежск. (Подв.), "делать что-нибудь быстро (есть, идти, ехать)", колымск. (Богораз). Возм., от щипа́ть (см.). Но ср. чепа́ть.

ЧИПЧИК

Этимологический словарь русского языка

чипчик чи́пчик"колышек, забитый в морское дно для прикрепления рыболовной сети", касп. (Даль). По мнению Горяева (Доп. I, 55), связано чередованием гласных с цеп

ЧИРАГА

Этимологический словарь русского языка

чирага чи́рага"вид чайки", олонецк. (Кулик.), чиро́к – птица "Sterna", арханг. (Подв.). Из саам. норв. čærreg, čierrek, патс. tšer̀rik – то же; см. Итконен 60; К

ЧИРЕЙ

Этимологический словарь русского языка

чирей чи́рейчи́рий, род. п. чи́рья, начире́ть "созреть (о нарыве)", чи́рка "грудной сосок", укр. чи́рка "чирей, нарыв", чиря́к – то же, болг. чи́рка, чи́рей – то

ЧИРИКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чирикать чири́катьчи́ркать – то же, укр. чи́ркати – то же, ци́ркати "галдеть", чирлíй, болг. чири́кам, цири́кам "чирикаю", чурули́кам, цицири́гам, цирири́гам –

ЧИРОК

Этимологический словарь русского языка

чирок чиро́крод. п. чирка́, чи́рка – то же, укр. чири́ця, чире́нка, чи́рка, чеш. čírek м., čírkа ж., польск. сzуrаnkа, н.-луж. суrkа – то же. Связываются как з

ЧИСТЫЙ

Этимологический словарь русского языка

чистый чи́стыйчист, чиста́, чи́сто, чи́стить, чи́щу, укр. чи́стий, чи́стити, др.-русск. чистъ, ст.-слав. чистъ καθαρός (Остром., Клоц., Супр.), болг. чист, сербо

ЧИТАТЬ

Этимологический словарь русского языка

читать I чи́татьI "чинить сети", новгор. (Даль), см. чи́кать II.II чи́татьII "моросить", от чит "изморось".III чита́тьа́ю, почита́ть, счита́ть, причита́ть, ук

ЧИЧЕЛЬ

Этимологический словарь русского языка

чичель чи́чельм. "голый человек", колымск. (Богораз). Неясно.

ЧМЕТ

Этимологический словарь русского языка

чмет "насмешливое прозвище персов", ставроп., кавк. (РФВ 68, 405). Неясно.

ЧМОЛИТЬСЯ

Этимологический словарь русского языка

чмолиться чмо́литься"жеманиться", арханг. (Подв.). Темное слово. Едва ли из чь (см. что) и формы, близкой сербохорв. измо̀лити "появиться, показаться", на̏помо̑л

ЧМУТ

Этимологический словарь русского языка

чмут "мошенник, шарлатан", перм., сиб., чмути́ть "сплетничать, мутить, ссорить людей", вологодск., сиб. (Даль), др.-русск. чмутъ "обманщик" (Домостр. К. 68). Из

ЧМЫКАЛО

Этимологический словарь русского языка

чмыкало чмы́кало"прихотливый человек", псковск., тверск. (Даль). Из чь "что" и мы́кать.

ЧМЯКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чмякать чмя́кать"чавкать, чмокать", курск., псковск., тверск. (Даль). Звукоподражательно, как и чмок, чва́кать.

ЧОБЕГА

Этимологический словарь русского языка

чобега чо́бега"шум", олонецк. (Кулик.). Из вепс. sоb ́еgаndеb "начать стучать или шевелить"; см. Калима 241.

ЧОБЛОК

Этимологический словарь русского языка

чоблок чо́блок"слега, жердь", казанск., астрах. (Даль), чо́блук – то же, терск. (РФВ 44, 112). Неясно.

ЧОБОТ

Этимологический словарь русского языка

чобот I чо́ботI "сапог с каблуком и загнутым носком, сапог с высоким голенищем", зап., южн., др.-русск. чеботъ – то же (ХVI в.; см. Срезн. III, 1486), укр. чо́б

ЧОВАЯ

Этимологический словарь русского языка

човая чо́ваяло́шадь "хорошая л. (у прасолов)" (Павл.). От чего́, род. п. ед. ч., ср. сто́ит чего́.

ЧОГЛОК

Этимологический словарь русского языка

чоглок чо́глок"небольшой сокол, Fаlсо subbuteo" (Даль). Неясно. Ср. щего́л.

ЧОЛМА

Этимологический словарь русского языка

чолма чо́лма"залив", олонецк. (Кулик.), чёлма "болото, поросшее травой" (там же). Из саам. патс. tšоаlmе, норв. čoalbme "морской пролив"; см. Виклунд, МО 5, 125

ЧОМ

Этимологический словарь русского языка

чом "оленный обоз", арханг., мезенск. (Подв.). Из коми t᾽śоm "самоедский чум"; см. Калима, RS 5, 93; FUF 18., 45. Ср. чум.

ЧОМОР

Этимологический словарь русского языка

чомор чо́мор"леший", холмогорск. (Подв.). Толкование Погодина из коми t ́śоm "чум, палатка" сомнительно; см. Калима, RS 5, 93; FUF 18, 45 и сл.••[Абаев (Ист.-эт

ЧРЕДА

Этимологический словарь русского языка

чреда чреда́Заимств. из цслав., ст.-слав. чрѣда при народн. череда́ (см.).

ЧУВАЛ

Этимологический словарь русского языка

чувал чува́л"очаг, плита у камина с колпаком и дымоходом", "мешок, упаковка тюка с товаром", вост.-русск., колымск. (Богораз), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516), "б

ЧУВАШКА

Этимологический словарь русского языка

чувашка чува́шка"кличка гончей собаки", смол. (Добровольский). Вероятно, связано с чуть, чува́ть "замечать", чуй, чуй! "крик, которым натравливают гончих собак н

ЧУВСТВО

Этимологический словарь русского языка

чувство чу́вствочу́вствовать, русск.-цслав. чувьство αἴσθησις, ст.-слав. чоувьствиѥ (Еuсh. Sin.), диал. у-чува́ть "услышать, заметить", цслав. по-чувати, болг. ч

ЧУГАРЬ

Этимологический словарь русского языка

чугарь чуга́рьрод. п. -я́ "голубь с черно-синим оперением", чуга́стый го́лубь – то же. Вероятно, совершенно случайно созвучно с монг. čoqur, калм. tsōχǝr "пестры

ЧУЖАНИН

Этимологический словарь русского языка

чужанин чужа́нинчуже́нин "название жениха в свадебных песнях", арханг. (Подв.), также "чужак, нездешний", смол. (Добровольский). От чужо́й. Что касается первого

ЧУКАРЕЗНУТЬ

Этимологический словарь русского языка

чукарезнуть чукаре́знуть"ударить, выпить", донск. (Миртов). Экспрессивное образование из чу (см.), ка- (част.) и ре́зать. См. чикаре́знуть.

ЧУКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чукать чука́ть"сосать", мезенск. (Подв.). Звукоподражательное, ср. образования, приводимые на соса́ть (междометия), а также В. Шульце, Kuhn-Festschrift 194 и сл.

ЧУКМАРИТЬ

Этимологический словарь русского языка

чукмарить чукма́ритьчукма́сить "таскать, бить", тверск. (Даль), также "гонять, бранить", псковск. (Даль). Связано с чекма́рь (см.).

ЧУКОТАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чукотать чукота́ть"щекотать", олонецк. (Даль). Связано со щекота́ть; см. Горяев, ЭС 428.

ЧУЛАН

Этимологический словарь русского языка

чулан чула́нуже в Домостр. К. 42, Заб. 114. Вероятно, в знач. "перегородка" заимств. из тюрк.; ср. алт., тел., леб. čulan "загон для скотины" (Радлов 3, 2175), т

ЧУЛЕЙДАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чулейдать чуле́йдать"журчать (о ручье)", арханг. (Подв.). Из карельск. tšolata – то же; см. Калима 241; Вихман, FUF 11, 283.

ЧУМ

Этимологический словарь русского языка

чум I I "переносная палатка на жердях, покрываемая летом берестой, а зимой – оленьими шкурами", "вотяцкое жилье", с.-в.-р. (Даль), колымск. (Богораз), камчатск.,

ЧУМА

Этимологический словарь русского языка

чума чума́укр. чума́, джу́ма, блр. чума́, ср.-болг. чума "прыщ, нарыв" (ХIV в.; см. Соболевский, ниже), болг. чу́ма, сербохорв. чу̏ма, польск. dżuma. Судя по на

ЧУМАЗА

Этимологический словарь русского языка

чумаза чума́за"замарашка", чума́зик, чумазла́й – то же, чума́зый "грязный, сальный, нечистоплотный" (Мельников). От чу- и ма́зать; ср. чернома́зый. Иначе, но едв

ЧУМАК

Этимологический словарь русского языка

чумак чума́крод. п. -а́ "кабатчик", казанск., перм. (Даль), олонецк. (Кулик.), тотемск., вологодск. (ЖСт. 19, I, 115), "торговец солью и рыбой", укр., блр. чума́

ЧУМКАС

Этимологический словарь русского языка

чумкас чумка́счунка́с "расстояние в пять верст", печорск. (Шренк), перм. (Даль). Из коми t ́śоm "кладовая" + kost "промежуток"; см. Калима, FUF 18, 42 и сл. Ср.

ЧУПАХА

Этимологический словарь русского языка

чупаха чупа́ха"неряха" (Мельников), чу́па – то же, вологодск. (Даль), "грубиян, мужлан", новгор. (Даль). Возм., связано с чуп "чуб"?

ЧУПЛЮК

Этимологический словарь русского языка

чуплюк чуплю́к"женский головной убор, кокошник", сарат. (Даль).

ЧУПРИНА

Этимологический словарь русского языка

чуприна чупри́на"чуб", чупр – то же, вятск. (Васн.), укр. чупри́на, чу́пер – то же, блр. чупры́на. Из укр. происходит польск. сzuрrуnа, др.-польск. szupryna (Рей

ЧУРЕК

Этимологический словарь русского языка

чурек чуре́к(напр., Мельников), кавк., астрах. (Даль). Из тур., азерб., крым.-тат., чагат. čöräk "пресная лепешка, пирожок" (Радлов 3, 2040); см. Мi. ТЕl., Nacht

ЧУРИТЬСЯ

Этимологический словарь русского языка

чуриться чу́риться"прищуриваться", псковск., тверск. (Даль), см. щу́рить.

ЧУСКИ

Этимологический словарь русского языка

чуски чу́скимн. "серьги", мезенск. (Подв.), чуса́ – то же, вологодск., устюжск. (Даль). Созвучное этим словам коми tśuśi – то же считают заимств. из русск. Вих

ЧУТКИЙ

Этимологический словарь русского языка

чуткий чу́ткийот чу́ю, чуть (см.).

ЧУТЬ

Этимологический словарь русского языка

чуть I I, нареч., ничу́ть, ничу́ть не, чу́тку, чу́точку, укр. чуть – то же, др.-русск. чути "может быть, даже". Первонач. тождественно инф. чуть, др.-русск. чути

ЧУФЫСКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чуфыскать чуфы́скать3 л. ед. ч. -ает, – о поведении глухаря перед токованием, олонецк. (Кулик.), ср. чуфы́снуться "бухнуться в ноги", наряду с чуфи́скать, чуфи́с

ЧУХА

Этимологический словарь русского языка

чуха I чу́хаI, чу́шка "чурка" (Гоголь), "пустяк" (Мельников), "чурка в игре в городки". Поскольку последняя носит также название сви́нка, возм., тождественно сл

ЧУЧА

Этимологический словарь русского языка

чуча I чуча́I "женский половой орган", в [бывш.] Керенск. у. (РФВ 61, 36), ср. словен. сúса – то же (наряду с kúса), сúсаti "мочиться". По-видимому, ономатон

ЧАСТОТА

Большой русско-испанский словарь

ж.frecuencia fвысокая, низкая частота — alta, baja frecuenciaсверхвысокая частота — hiperfrecuencia fультравысокая частота — frecuencia ultra-alta, UHF

ЧАСТУШКА

Большой русско-испанский словарь

ж.chastushka f (copla popular rusa lírico-humorística en dístico o en cuarteto)

ЧАСТЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.1) (быстро следующий один за другим) frecuente, asiduoчастый гость — huésped frecuenteчастые посещения — visitas frecuentes2) (состоящий в быстрой смене одн

ЧАСТЬ

Большой русско-испанский словарь

ж.1) parte fбольшая часть — la mayor parte; la mayoría (большинство)составная часть — parte integranteнеотъемлемая часть (чего-либо) — parte inalienable (de)част

ЧАСЫ

Большой русско-испанский словарь

мн.reloj mстенные, башенные часы — reloj de pared, de torreручные, карманные часы — reloj de pulsera, de bolsilloнастольные часы — reloj de mesaпесочные часы — r

ЧАХЛЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.1) (о растительности) marchito, ahíloчахлый садик — jardincito ahílo2) (хилый) canijo, endebluchoчахлая грудь — pecho débil

ЧАХНУТЬ

Большой русско-испанский словарь

несов.1) (о растениях) marchitarse, ahilarse, acorarse2) (хиреть) debilitarse, languidecer (непр.) vi

ЧАХОТКА

Большой русско-испанский словарь

ж. уст., прост.tisis fскоротечная чахотка — tisis galopante••карманная чахотка шутл. — sindineritis f

ЧАХОТОЧНЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил. уст., прост.1) tísico (тж. в знач. сущ.); hético (cient.)чахоточный румянец — color tísico2) перен. разг. (скудный, жалкий) escaso; marchito, ahílo, acorad

ЧАЧА

Большой русско-испанский словарь

ж.(грузинская виноградная водка) chacha f (especie de orujo)

ЧАША

Большой русско-испанский словарь

ж.1) (для питья) vaso m, copa f; cáliz m (кубок: тж. церковная)2) (округлый сосуд) plato mчаша весов — platillo de la balanza••круговая чаша — copa para beber en

ЧАШЕЧКА

Большой русско-испанский словарь

ж.1) уменьш. tacita f2) бот. cáliz••коленная чашечка — rótula f

ЧАШКА

Большой русско-испанский словарь

ж.1) taza fвыпить чашку чая — tomar una taza de té2) (весов) plato m, platillo m3) прост. (листка) plato m••за чашкой чая разг. — tomando (el) té

ЧАЩА

Большой русско-испанский словарь

ж.espesura f, fragosidad fлесная чаща, чаща леса — espesura del bosque, bosque espeso (cerrado)

ЧАЯНИЕ

Большой русско-испанский словарь

с. книжн.esperanza f; aspiración f (стремление)возлагать все чаяния на кого-либо — cifrar todas las esperanzas en alguien••паче чаяния, сверх чаяния книжн. — con

ЧАЯТЬ

Большой русско-испанский словарь

несов. уст., разг.1) esperar vt, aguardar vt2) (думать) creer vt, pensar (непр.) vt••души не чаять (в + предл. п.) разг. — amar con locura (a)

ЧАЁК

Большой русско-испанский словарь

м.на чаёк давать — dar propina (gratificación)

ЧВАННО

Большой русско-испанский словарь

нареч.arrogantemente, con altanería, altivamente

ЧЕБУРАХНУТЬСЯ

Большой русско-испанский словарь

сов. прост.caer vi (con golpe); zambullirse (в воду)

ЧЕБУРЕК

Большой русско-испанский словарь

м.empanadilla f, empanada f (rellena de carne picada y sazonada)

ЧЕЙ

Большой русско-испанский словарь

мест.(чья, чьё, чьи)1) вопр. ¿de quién?чей это словарь? — ¿de quién es este diccionario?ты чей? разг. — ¿quién eres?, ¿de dónde eres?; ¿a qué familia perteneces?

ЧЕК

Большой русско-испанский словарь

м.1) (банковский) cheque m; talón m, billete m; tiquete m (Лат. Ам.)чек на предъявителя — cheque al portadorпросроченный чек — cheque vencidoплатить по чеку — pa

ЧЕКА

Большой русско-испанский словарь

ж. нескл. разг.(чрезвычайная комиссия) Checa f (comisión extraordinaria; comité de la policía secreta en la Rusia Soviética, 1918-1922)

ЧЕКА

Большой русско-испанский словарь

ж.(стержень) chaveta (de eje), clavija f, pezonera fпредохранительная чека — pasador de seguridad

ЧЕКАН

Большой русско-испанский словарь

м.1) (штамп) punzón m, acuñadora f2) (отпечаток) dibujo acuñado (grabado, repujado)3) (слесарный инструмент) cincel m

ЧЕКАНИТЬ

Большой русско-испанский словарь

несов., вин. п.1) acuñar vt, cincelar vt, repujar vt; troquelar vt (штамповать)чеканить монету (деньги) — acuñar moneda, amonedar vt2) (наносить рисунок) grabar

ЧЕКАНКА

Большой русско-испанский словарь

ж.1) (действие) acuñación f, cincelado m, repujado mчеканка монеты — acuñación f, amonedación f2) (рисунок) dibujo acuñado (grabado)

ЧЕКАННО

Большой русско-испанский словарь

нареч.1) (чётко) claramente2) (чеканным шагом) con paso marcado

ЧЕКАННЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.1) de (para) acuñar (cincelar)2) (с чеканкой) cincelado, hecho con el cincel••чеканный шаг, чеканная поступь — paso (andar) marcadoчеканный стих — verso inc

ЧЕКИСТ

Большой русско-испанский словарь

м.funcionario (miembro) de la Comisión Extraordinaria (de la Checa)

ЧЕКИСТСКИЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.de funcionario (de miembro) de la Comisión Extraordinaria (de la Checa)

ЧЕКОВЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.de cheque(s)чековая книжка — libro talonario, talonario m

ЧЕЛНОК

Большой русско-испанский словарь

м.1) см. чёлн2) (ткацкий) lanzadera f3) (швейной машины) canilla f4) перен. разг. vendedor ambulante (itinerante, migratorio)

ЧЕЛО

Большой русско-испанский словарь

с. (мн. чёла)1) уст., поэт. frente f- бить челом2) тех. (печи) boca f (de horno)

ЧЕЛОБИТНАЯ

Большой русско-испанский словарь

ж. ист.solicitud f, petición f (presentada por escrito)

ЧЕЛОВЕК

Большой русско-испанский словарь

м. (мн. люди)1) hombre m; persona fобыкновенный, выдающийся человек — hombre ordinario, eminenteучёный человек — sabio m, persona eruditaделовой человек, человек

ЧЕЛОВЕКООБРАЗНЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.antropoideo, antropoideчеловекообразная обезьяна зоол. — mono antropoideo, antropoideo m

ЧЕЛОВЕЧЕК

Большой русско-испанский словарь

м. уменьш.-ласк.hombrecillo m (тж. о ребёнке)

ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.humano (тж. человечный)человеческий род — género humanoутратить (потерять) образ человеческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)

ЧЕЛОВЕЧИНА

Большой русско-испанский словарь

1) м., ж. разг. hombre m2) ж. (мясо человека) carne humana

ЧЕЛЮСТНОЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.maxilar, mandibularчелюстная кость — hueso maxilar

ЧЕЛЮСТЬ

Большой русско-испанский словарь

ж.1) quijada f; mandíbula f, maxilar m (cient.)верхняя челюсть — mandíbula superiorнижняя челюсть — mandíbula inferior, inframaxilar m2) (зубной протез) dentadur

ЧЕЛЯДЬ

Большой русско-испанский словарь

ж. собир. уст.servidumbre f, fámulos m pl

ЧЕМ

Большой русско-испанский словарь

союз1) сравнит. (нежели) queэта пьеса лучше, чем та — esta pieza es mejor que aquellaпрежде чем... — antes que...раньше чем... — antes de...2) разг. (вместо того

ЧЕМ НЕ...

Большой русско-испанский словарь

¿en qué no es..?чем он не герой? — ¿en qué no se parece a un héroe?

ЧЕМОДАН

Большой русско-испанский словарь

м.1) maleta f, valija f; petaca f (Лат. Ам.)уложить чемодан — hacer la maleta2) разг. уст. (крупнокалиберный артиллерийский снаряд) obús m••сидеть на чемоданах —

ЧЕМОДАННЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.de maleta, de valija••чемоданное настроение шутл. — humor de viaje

ЧЕМПИОН

Большой русско-испанский словарь

м.campeón mчемпион мира — campeón del mundoчемпион по шахматам, по боксу — campeón de ajedrez, de boxeo

ЧЕПЕ

Большой русско-испанский словарь

с. нескл. разг.acontecimiento (suceso) extraordinario (notable)

ЧЕПУХА

Большой русско-испанский словарь

ж. разг.1) (вздор) disparate m, absurdo m; tonterías f plболтать (городить, нести) чепуху — decir absurdos, hablar a tontas y a locas, disparatar vi2) (пустяк) n

ЧЕПУХОВЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил. прост.1) (вздорный) absurdo2) (пустячный) mínimo, de nadaчепуховая рана — herida insignificanteчепуховое дело — asunto sin importancia, asuntillo m

ЧЕПЧИК

Большой русско-испанский словарь

м.1) уменьш. cofia f2) (детский) gorro de niño

ЧЕРВА

Большой русско-испанский словарь

I ж. собир. пчел.larvas f plII ж. прост.см. черви

ЧЕРВЕОБРАЗНЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.vermicular, vermiformeчервеобразный отросток анат. — apéndice vermiforme

ЧЕРВОНЕЦ

Большой русско-испанский словарь

м.1) (кредитный билет) chervónetz m (diez rublos papel)2) ист. (золотая монета) chervónetz m (rublo oro)

ЧЕРВОННЫЙ

Большой русско-испанский словарь

I прил.1) уст. rojo, carmesí2) м. см. червонец 2)••червонное золото — oro de ley (de tíbar)II прил. карт.de corazonesчервонный король — rey de corazones

ЧЕРВЬ

Большой русско-испанский словарь

м.1) gusano m (тж. о человеке)шелковичный червь — gusano de sedaдождевой (земляной) червь — lombriz de tierra, lombriz f2) перен. книжн. (мучительное беспокойств

ЧЕРВЯК

Большой русско-испанский словарь

м.gusano m (тж. тех.)••заморить червяка разг. — engañar el hambre, matar el gusanillo (el hambre)

ЧЕРВЯЧНЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил. тех.helicoidalчервячная передача — engranaje helicoidal, engranaje de tornillo sin finчервячное колесо — rueda helicoidal

ЧЕРДАЧНЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.de desvánчердачное помещение — buhardilla f

ЧТО ЗНАЧИТ

Большой русско-испанский словарь

(+ сущ.) lo que significa...что значит молодость! — ¡lo que es la juventud!

ЧТО ЛИ

Большой русско-испанский словарь

вводн. сл. y siпогулять нам, что ли? — ¿y si vamos a dar una vuelta?

ЧТО НАДО

Большой русско-испанский словарь

в знач. сказ. прост. ¡qué quieres!, como es debido, qué para quéземля — что надо! — tierra — ¡qué más!

ЧТО..., ЧТО...

Большой русско-испанский словарь

Que... que...что ты, что он — мне всё равно — que tú, que él (tú o él) me es igual; me da lo mismo que tú que élчто в лоб, что по лбу прост. — olivo y aceituno e

ЧТОБ

Большой русско-испанский словарь

1) союз (после гл., выражающих повеление, желание) que (+ subj.)я хочу, чтоб он знал — quiero que sepaнадо, чтоб ты прочёл это письмо — es necesario que leas est

ЧТОБЫ

Большой русско-испанский словарь

1) союз (после гл., выражающих повеление, желание) que (+ subj.)я хочу, чтобы он знал — quiero que sepaнадо, чтобы ты прочёл это письмо — es necesario que leas e

ЧТОЛИБО

Большой русско-испанский словарь

Algo, alguna cosa; no importa que (всё равно что)

ЧТОНИБУДЬ

Большой русско-испанский словарь

мест. неопр.algo, alguna cosa; no importa que (всё равно что)

ЧТОТО

Большой русско-испанский словарь

Iмест. неопр.algoII нареч. разг.1) (слегка) un poco, algo; parece que (вроде)я что-то не припомню — no lo recuerdo bienон что-то недоволен — parece que está desc

ЧУ

Большой русско-испанский словарь

1) межд. (слышишь) ¡escucha!, ¡chis!2) вводн. сл. прост. dicen, se oye

ЧУБАРЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.(о масти) entrepelado, salpicado (тж. в знач. сущ. м.)

ЧУВАШ

Большой русско-испанский словарь

м. (мн. чуваши, чуваши)chuvacho m

ЧУВСТВЕННОСТЬ

Большой русско-испанский словарь

ж.1) (способность воспринимать) sensitividad f, sensibilidad f2) (склонность к чувственным влечениям) sensualidad f, sensualismo m; carnalidad f

ЧУВСТВЕННЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.1) sensitivo, sensibleчувственное восприятие — percepción sensitiva2) (телесный, плотский) sensual, carnal

ЧУВСТВИТЕЛЬНО

Большой русско-испанский словарь

нареч.1) sensiblemente2) (сентиментально) sentimentalmente3) (ощутимо) sensiblemente, perceptiblemente

ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ

Большой русско-испанский словарь

ж.1) (восприимчивость; тж. о приборах) sensibilidad f, sensitividad f2) (сентиментальность) sentimentalismo m; sensiblería f (наигранная)3) (ощутимость) sensibil

ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.1) (восприимчивый; тж. о приборах) sensible, sensitivoчувствительное место — punto sensibleчувствительный прибор — aparato (instrumento) sensibleчувствитель

ЧУВСТВО

Большой русско-испанский словарь

с.sentido m; sentimiento m (психическое и физическое); sensación f (ощущение)пять чувств — los cinco sentidosорганы чувств — órganos de los sentidosчувство боли

ЧУВСТВОВАТЬ

Большой русско-испанский словарь

несов., вин. п.sentir (непр.) vt; comprender vt, entender (непр.) vt (понимать); experimentar vt (испытывать)чувствовать голод, жажду — tener hambre, sedчувствов

ЧУВСТВОВАТЬСЯ

Большой русско-испанский словарь

несов.sentirse (непр.), percibirseчувствуется весна — se siente la primavera

ЧУГУН

Большой русско-испанский словарь

м.1) hierro fundido (colado), hierro de fundición; fierro colado (Лат. Ам.)литейный чугун — hierro fundido, hierro (de fundición) coladoковкий чугун — hierro (fu

ЧУГУННЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.de hierro fundido (colado)чугунное литьё — hierro moldeado (vaciado)••чугунная дорога уст. — vía férrea, ferrocarril m

ЧУГУНОЛИТЕЙНЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил. тех.чугунолитейный завод (цех) — (fábrica de) fundición de hierro

ЧУДАК

Большой русско-испанский словарь

м.persona extravagante, original m, estrafalario m; excéntrico m••чудак-человек разг. — buen hombre

ЧУДАКОВАТЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил. разг.un poco extravagante, estrafalario, estrambótico, chiflado

ЧУДАЧЕСТВО

Большой русско-испанский словарь

с.extravagancia f, excentricidad f; rareza f (странность)

ЧУДАЧЕСТВОВАТЬ

Большой русско-испанский словарь

несов.hacer extravagancias (rarezas), andar con excentricidades

ЧУДЕСНИК

Большой русско-испанский словарь

м. разг.milagrero m, mago m; hechicero m (волшебник)

ЧУДЕСНО

Большой русско-испанский словарь

нареч.1) milagrosamente2) (чудно) maravillosamente, prodigiosamente, admirablemente

ЧУДЕСНЫЙ

Большой русско-испанский словарь

прил.1) milagroso, milagrero2) (чудный) maravilloso, prodigioso, admirable; encantador, excelente (превосходный)чудесный голос — voz encantadora

ЧУДИТЬ

Большой русско-испанский словарь

несов. разг.1) hacer extravagancias, andar con excentricidades2) (шутить) chancear vi, hacer travesuras; tontear vi (дурачиться)

ЧУДИТЬСЯ

Большой русско-испанский словарь

несов., обыкн. безл.parecer (непр.) vi; aparecer (непр.) vi (являться)ему чудится — le parece (haber visto, haber oído, etc.)

БИТЬ ЧЕЛОМ

Большой русско-испанский словарь

1) (кланяться) hacer profundas reverencias, doblar el espinazo2) (просить) pedir humildemente3) (благодарить) agradecer humildemente

БОЛЬШЕ ЧЕМ

Большой русско-испанский словарь

Más de...; más que...это больше чем серьёзно — esto es más que serio

В ЧИСТОМ ВИДЕ

Большой русско-испанский словарь

1) limpio2) (без примеси) puro3) (без искажений) puro, neto, verdadero

ВОТ ЧТО

Большой русско-испанский словарь

Pues (bien), así puesвот что, приходите завтра — pues venga Ud. mañana

ЗЕМЛИ ПОД СОБОЙ НЕ ЧУЯТЬ

Большой русско-испанский словарь

1) (от радости и т.п.) haber pisado buena hierba2) (от усталости) tener los pies molidos

К ЧЕМУ?

Большой русско-испанский словарь

¿por qué?, ¿para qué?к чему эти разговоры? — ¿a qué fin estas habladurías?

КОМЕНДАНТСКИЙ ЧАС

Большой русско-испанский словарь

Toque de quedaобъявить комендантский час — decretar el toque de queda

НЕТ [COM][I]([LANG NAME="RUSSIAN"]ТОГ[']О[/'])[/I][/LANG][/COM] ЧТОБЫ

Большой русско-испанский словарь

(+ неопр.) en vez de (+ inf.)нет чтобы посидеть с нами — en vez de sentarse con nosotros

НИ ЗА ЧТО

Большой русско-испанский словарь

De ninguna manera (forma)ни за что на свете — por nada en el (del) mundoни за что ни про что — en vano; por nada

НИ К ЧЕМУ

Большой русско-испанский словарь

в знач. сказ. no es necesarioни к чему не годиться — no valer (no ser necesario) para nadaздесь ты ни к чему (напрасно, тщетно) — todo es vano empeño (tiempo per

НОГ ПОД СОБОЙ НЕ ЧУЯТЬ

Большой русско-испанский словарь

1) (от радости и т.п.) haber pisado buena hierba2) (от усталости) tener los pies molidos

ПРЕЖДЕ ЧЕМ

Большой русско-испанский словарь

союз antes de que (+ subj.), antes de (+ inf.)прежде чем ты это узнал — antes de que lo supieras, antes de saberlo tú

С ЧЕГО?

Большой русско-испанский словарь

¿bajo (con) qué fundamento?, ¿por qué causa?, ¿de dónde?с чего он это взял? — ¿de dónde lo ha sacado?

ТОЛЬКО ЧТО

Большой русско-испанский словарь

Ahora mismo, hace un momentoон только что ушёл — acaba de marcharse

Время запроса ( 1.186863186 сек)
T: 1.193981909 M: 1 D: 0