Найдено 100+ «Ч»

Ч

Этимологический словарь русского языка

ч двадцать пятая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся чьрвь (см. червь), числовое знач. = 90; см. Срезн. III, 1467.

ЧА

Этимологический словарь русского языка

-ча част.: тепе́реча, да́веча, ны́неча, др.-русск. нынѣча, давѣча. Рассматривается как долгая ступень от и.-е. qе "и": др.-инд. са "и", авест., др.-перс. čā, лат

ЧААДАЕВ

Этимологический словарь русского языка

Чаадаев Чаада́евфам. русск. дворянского рода, также Чегода́ев. Восходит к тюрк. племенному названию Čaɣatāi, которое первонач. было именем второго сына Чингис-х

ЧАБАК

Этимологический словарь русского языка

чабак чаба́к"определенная порода рыб", см. чеба́к.

ЧАБАН

Этимологический словарь русского языка

чабан чаба́н"овечий пастух", южн., курск. (Даль), укр. чабан – то же. Заимств. из тур., крым.-тат. čоbаn "пастух" (Радлов 3, 2030); см. Мi. ТЕl. I, 278; Бернекер

ЧАБАНИТЬ

Этимологический словарь русского языка

чабанить чаба́нитьчеба́нить "причаливать к берегу, возвращаться с моря (о лодке)", арханг. (Подв.), "быстро двигаться, бежать", олонецк. (Кулик.). Неясно.••[Ср.

ЧАБАР

Этимологический словарь русского языка

чабар чаба́р"молодая чайка", олонецк. (Кулик.), чаба́ра, ча́бра, чеба́р "серая чайка "Larus glaucus"". Из саам. кильд. tšāßаr "чайка"; см. Итконен 59.

ЧАБАРКА

Этимологический словарь русского языка

чабарка чаба́ркачеба́рка "чашка", костром., нижегор. (Даль). Сюда же укр. чиба́рка – то же, согласно Горяеву (ЭС 407, Доп. I, 54). Ср. также чапа́рка.

ЧАБЕР

Этимологический словарь русского языка

чабер I чабе́рчабо́р, чабре́ц – раст. "Satureia hortensis", укр. чабе́р, род. п. -бра́ – то же, блр. чабо́р, русск.-цслав. чабьръ (Срезн. III, 1467), чеш. čabr,

ЧАБЕШКИ

Этимологический словарь русского языка

чабешки ча́бешкимн. "маленькие камни", олонецк. (Кулик.). Неясно.

ЧАБУН

Этимологический словарь русского языка

чабун чабу́н"кошелек из оленьей шкуры для денег у самоедов", мезенск. (Подв.). Согласно Подв., из самоедск.

ЧАБУРОК

Этимологический словарь русского языка

чабурок чабуро́крод. п. -рка́ "деревянный шар на конце каната, за который привязываются лодки", чапуро́к, род. п. рка́ – то же. Темное слово.

ЧАВДАР

Этимологический словарь русского языка

чавдар чавда́рчалда́р "сорт ячменя" (Даль). Из тур., крым.-тат. čavdar, čаldаr "рожь" (Радлов 3, 1889, 1936).

ЧАВЕРЕТЬ

Этимологический словарь русского языка

чавереть ча́веретьча́вреть, ча́врить "вянуть, сохнуть, пропадать", также ча́врый, ча́вреный "вялый, бледный, тощий". Неясно.

ЧАВКАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чавкать ча́вкатьча́мкать, др.-русск. чавкати ртом (Домостр. К. 5). Звукоподражательно, как и чмо́кать; см. Горяев, ЭС 407. Сюда же чавки́, ча́вкалы мн. "нижние ч

ЧАВКИ

Этимологический словарь русского языка

чавки ча́вкимн. "ожерелье из раковин у мордовок" (Даль). Неясно.

ЧАВРАК

Этимологический словарь русского языка

чаврак чавра́к"гравий", олонецк. (Кулик.), ча́вруй "отмелевый, некрутой берег моря", арханг. (Даль), чо́вруй, че́вруй "гравий", арханг., че́врой "речной песок",

ЧАГА

Этимологический словарь русского языка

чага I ча́гаI "рабыня, невольница", только др.-русск. (Ипатьевск. летоп., СПИ; см. Срезн. III, 1467). Заимств. из тюрк., ср. тур., чагат. čаɣа "дитя", кирг. šаɣ

ЧАГАН

Этимологический словарь русского языка

чаган чага́нрастение "Artemisia annua" (Даль), ср. чака́н.

ЧАГАРНИК

Этимологический словарь русского языка

чагарник чагарни́к"плохо растущий кустарник на лугу", южн. (Даль), укр. чага́рь "кустарник", польск. сzаir – то же (XVII в.). По-видимому, происходит из тур., кр

ЧАГВОЙ

Этимологический словарь русского языка

чагвой чагво́й"порода гусей с красноватой шеей, Аnsеr pulchricollis"; ср. чагат. čаɣīr "порода уток" (Радлов 3, 1848). Недостоверно.

ЧАГИР

Этимологический словарь русского языка

чагир I чаги́рI "горное пастбище", крымск. (Даль). Из тур., крым.-тат. čаjуr "луг, пастбище, поле" (Радлов 3, 1853 и сл.).II чаги́рII – растение "Saхifraga cra

ЧАГОДОЩА

Этимологический словарь русского языка

Чагодоща Чагодо́щаприток Мологи, бывш. Новгор. губ., с притоком Чагода. Темное слово. Рискованные предположения см. у Калимы (Sitzber. d. Finn. Аkаd., 1946, стр.

ЧАГОКИ

Этимологический словарь русского языка

чагоки чагоки́чигоки́ мн. "насмешливое прозвище воронежцев", потому что там произносят чаɣо́, чиɣо́ "чего"; см. Зеленин, ЖСт., 1904, вып. I, 64.

ЧАГРАВЫЙ

Этимологический словарь русского языка

чагравый чагра́вый"темно-серый, бурый", чегра́вый – то же, вост.-русск. (Даль), чагра́ва, чегра́ва "маленькая чайка", прикасп. (Даль). Заимств. из тюрк., ср. чаг

ЧАД

Этимологический словарь русского языка

чад род. п. -а, чади́ть, очаде́ть "угореть", укр. чад, болг. чад, сербохорв., стар. чад, совр. ча̑ђ ж., ча̏ђа ж., словен. čа̑d, чеш., слвц. čаd, польск. сzаd "уг

ЧАДО

Этимологический словарь русского языка

чадо ча́додомоча́дцы мн. Заимств. из цслав., укр. ча́до "дитя", (на)ща́док "потомок", блр. чадо́ "злое дитя, упрямец" (Брандт, РФВ 21, 215), др.-русск. чадо, чад

ЧАДРА

Этимологический словарь русского языка

чадра чадра́напр. астрах., ча́дра – то же, кавк. (Даль). Заимств. из тюрк., ср. тур. čаdуr "палатка, шатер", азерб. čаdуrа "миткаль" (Радлов 3, 1903 и сл.); см.

ЧАЙ

Этимологический словарь русского языка

чай I I "возможно, вероятно". Из 1 л. ед. ч. ча́ю от ча́ять (так еще Хемницер; см. Соболевский, Лекции 94); см. также Френкель, IF 41, 393. Подробнее см. ча́ять.

ЧАЙКА

Этимологический словарь русского языка

чайка I ча́йкаI, ча́ичье перо́, укр. ча́йка "чибис", чеш. čеjка – то же, польск. сzаjkа.Праслав. *čаjьkа произведено от подражания крику *kē. Ср. др.-инд. kā́ka

ЧАКА

Этимологический словарь русского языка

чака ча́ка"древесная губка", см. ча́га II.

ЧАКАН

Этимологический словарь русского языка

чакан чака́нрастение "Турhа" (Шолохов). Вероятно, заимств. из чув. tš́аgаn – то же, откуда и тат. tš́ikän – то же; см. Рясянен, Тsсh. L. 228 и сл. О близких форм

ЧАКРЫЖИТЬ

Этимологический словарь русского языка

чакрыжить чакры́житьчекры́жить "обрезать, окорнать", чакры́жник "мелкий лес вперемешку с кустарником, годный на дрова", калужск. (Даль), укр. учикри́жити "обреза

ЧАКУШКА

Этимологический словарь русского языка

чакушка чаку́шка"палка с толстым концом" (Шолохов), "голова", кубанск. (РФВ 68, 405). В первом знач., возм., заимств. через посредство тур. формы из нов.-перс. č

ЧАКЧУРЫ

Этимологический словарь русского языка

чакчуры чакчу́рычекчу́ры, чахчу́ры мн. "высокие башмаки у крестьянок", вост.-русск. (Даль). Возм., из тур. čаkšуr "неширокие панталоны из легкого сукна" (Радлов

ЧАЛ

Этимологический словарь русского языка

чал ча́лка, (при)ча́лить. Известны лишь ненадежные сближения с лит. kálpa "перекладина у саней", kìlpa "стремя, петля", д.-в.-н. halftra "узда" (Цупица, GG. 11

ЧАЛДАР

Этимологический словарь русского языка

чалдар I чалда́рI "сорт ячменя", см. чавда́р.II чалда́рII "конские латы", чанда́р – то же (Даль). Неясно. Ввиду знач. вряд ли из тур. čоltаr "попона" (Мi. ТЕl.

ЧАЛИТЬ

Этимологический словарь русского языка

чалить ча́лить"воровать", вятск. (Васн.). Произошло из ча́лить "приставать к берегу". Подробнее см. чал.

ЧАЛИТЬСЯ

Этимологический словарь русского языка

чалиться ча́литься"грозить", череповецк. (Герасим.). Темное слово.

ЧАЛМА

Этимологический словарь русского языка

чалма чалма́укр. чалма́, др.-русск. чалма (Левит 16, 4, ХVI в.; см. Срезн. III, 1471), челма (Хожд. Котова, 1625 г., 95 и сл.).Из тур., крым.-тат., тат., караим.

ЧАЛОК

Этимологический словарь русского языка

чалок ча́лок"полугодовалый песец", мезенск. (Подв.). От ча́лый.

ЧАЛТЫК

Этимологический словарь русского языка

чалтык чалты́к"рис", астрах., крымск. (Даль). Из тур., азерб. čältik "рисовое поле"; см. Горяев, ЭС 407.

ЧАЛЫЙ

Этимологический словарь русского языка

чалый ча́лый"серый, с сероватым оттенком", укр. чалий "изсеракоричневый", др.-русск. чалъ – то же (1529 г.; см. Унбегаун 343 и сл.). Заимств. из тур., тел., уйг.

ЧАМГА

Этимологический словарь русского языка

чамга ча́мга"отверстие в носу лодки, куда вставляется мачта с парусом", олонецк. (Кулик.). Неясно.

ЧАМЕЛЬ

Этимологический словарь русского языка

чамель чаме́льрод. п. -мля́ "болезнь коров", тверск. (Даль). Неясно.

ЧАМРА

Этимологический словарь русского языка

чамра чамра́чемра́ "мелкий дождь на море, мокрый снег в туман", кольск. (Подв.). Неясно. Ср. шамра́.

ЧАМУР

Этимологический словарь русского языка

чамур чаму́р"глина", чаму́рное строе́ние "глинобитная мазанка с примесью соломенной сечки", южн. (Даль). Из тур. čаmуr "глина" (Радлов 3, 1939).

ЧАМЬЯ

Этимологический словарь русского языка

чамья ча́мьяча́мя "небольшая кладовая на высоком настиле", перм. Из манси šumeχ, šumijaχ – то же; см. Кальман, Асtа Lingu. Hung. I, 265; Калима, RLS 132.

ЧАН

Этимологический словарь русского языка

чан род. п. -а, диал. щан – то же, арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), др.-русск. тшанъ (Новгор. грам. 1437 г.), тчанъ (Опись имущ. Карельск.-Ник. мон. 1551 г.,

ЧАНАК

Этимологический словарь русского языка

чанак чана́кчина́к "деревянная миска", терск. (РФВ 44, 111). Заимств. из тур., азерб., крым.-тат. čаnаk "глиняная чашка, блюдо, миска" (Радлов 3, 1856); см. Мi.

ЧАНЖАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чанжать ча́нжать"делать ч.-л. медленно, говорить невнятно, пустословить", ча́нжа, чанжу́н "болтун", олонецк. (Кулик., Даль). Из карельск. čänǯеä "поносить кого-л

ЧАНКИРЫЙ

Этимологический словарь русского языка

чанкирый чанки́рый"лошадь белой, серой, пегой масти, но с белой мордой и белыми копытами", сиб. (Даль). Из монг. čaŋkir, калм. tsaŋkr̥ "светлый, белый"; см. Рамс

ЧАНЧА

Этимологический словарь русского языка

чанча чанча́ча́нча "шелковая китайская ткань из отходов", ирк. (Даль), ср. алт., тел., леб. čаmčа "рубаха, кафтан" (Радлов 3, 1941).

ЧАНЧИК

Этимологический словарь русского языка

чанчик ча́нчик"распластанный и высушенный язь", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516). Неясно.

ЧАП

Этимологический словарь русского языка

чап I I "вид пчел", русск.-цслав. чапъ μέλισσα (Златостр. ХII в.; см. Срезн. III, 1471), сербск.-цслав. чапъ. Сравнивают с греч. κηφήν "трутень", которое обычно

ЧАПАН

Этимологический словарь русского языка

чапан чапа́нчепа́н "верхняя крестьянская одежда, поддевка" (Мельников), вост.-русск. (Даль). Заимств. из чагат., кирг., уйг. čараn "халат" (Радлов 3, 1918; Кунош

ЧАПАРКА

Этимологический словарь русского языка

чапарка чапа́ркачапару́ха "деревянная чашка" (Даль). Ср. чаба́рка.

ЧАПАРЫЖНИК

Этимологический словарь русского языка

чапарыжник чапары́жник"сухой валежник", олонецк. (Кулик.), чапу́зник "густой лес", тверск. (Даль). Вероятно, связано со сл., то есть "то, что цепляется".

ЧАПАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чапать I ча́патьI "хватать, черпать", южн., чапа́ть – то же, вост.-русск., укр. ча́патися "хватать, цепляться", болг. ча́пвам, ча́пна "клюю, подцепляю", сербохо

ЧАПКА

Этимологический словарь русского языка

чапка ча́пка"мотыга", южн., см. цап II, которое заимств. из тюрк. Вряд ли связана с са́па, вопреки Преобр. (II, 251).

ЧАПОЛОТЬ

Этимологический словарь русского языка

чаполоть ча́полотьча́полочь – растение "Нiеrосhlое borealis", донск. (Миртов), чо́полоть – то же. Из приставки *ча-, *чо- и к. *реl-; см. поло́ть.

ЧАПРА

Этимологический словарь русского языка

чапра чапра́"виноградные выжимки", астрах., крымск., донск. (Даль), чапоруха водки (Гоголь).Заимств. из тюрк., ср. тат. čüрrä "осадок", казах. čöрrä. Отсюда же п

ЧАПРАК

Этимологический словарь русского языка

чапрак чапра́кчепра́к, уже у Котошихина 165, польск. сzарrаk – то же. Заимств. из тур. čарrаk, откуда и нем. Schabracke "чепрак"; см. Мi. ТЕl. I, 272; Радлов 3,

ЧАПУГА

Этимологический словарь русского языка

чапуга чапу́га"деревянная чашка, миска", арханг. (Подв.). Вероятно, от ча́пать I.

ЧАПУРА

Этимологический словарь русского языка

чапура чапу́ра"цапля" (Шолохов). См. ца́пля.

ЧАПУРНАЯ

Этимологический словарь русского языка

чапурная чапу́рнаяшку́ра "шкура с оленя моложе года", кольск. (Подв.). Связано с чо́порка (см.).

ЧАПЧУНЫ

Этимологический словарь русского языка

чапчуны чапчуны́мн. "башмаки", владим. (Даль), чапчу́ры – то же, владим. Ср. чакчу́ры.

ЧАПЧУР

Этимологический словарь русского языка

чапчур чапчу́р"багор", астрах. (Даль). Неясно. Возм., от ча́пать I.

ЧАПЫГА

Этимологический словарь русского языка

чапыга чапы́га"ручка плуга" (Шолохов), чепы́га, чепи́га "деревянная часть плуга", укр. чепи́ги мн. "деревянные ручки плуга". Вероятно, от ча́пать "хватать". По м

ЧАПЬКИ

Этимологический словарь русского языка

чапьки ча́пькимн. "корточки", ряз. (РФВ 28, 68). Неясно.

ЧАРА

Этимологический словарь русского языка

чара ча́рача́рка, укр., блр. ча́ра, др.-русск. чара (уже в надписи кн. Владим. Давыд. Черниговск. около 1151 г.; см. Срезн. III, 1471), польск. сzаrа "чара" (сог

ЧАРАНДАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чарандать "плевать", олонецк. (Кулик.). Темное слово.

ЧАРВОДАР

Этимологический словарь русского языка

чарводар чарвода́р"возница, погонщик", кавк. (Даль). Из нов.-перс. čаrvаdаr – то же.

ЧАРКИ

Этимологический словарь русского языка

чарки чарки́мн. "обычная сибирская обувь", перм. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 515 и сл.), чары́ки "сапоги с низкими голенищами из мягкой кожи", кавк. (Даль)

ЧАРОК

Этимологический словарь русского языка

чарок чаро́крод. п. -рка́ "станок для шлифовки стали", нижегор. (Даль). Вероятно, из тюрк., ср. тур., крым.-тат. čаrk "машинное колесо, токарный станок", азерб.

ЧАРПЕЛ

Этимологический словарь русского языка

чарпел "лошадь старше восьми лет", вост.-сиб. (Даль). Темное слово.

ЧАРУСА

Этимологический словарь русского языка

чаруса чаруса́"непроходимое болото" (описание у Мельникова 3, 261 и сл.; 6, 31), ча́рус, чура́с "небольшое, но очень глубокое озеро на мхах", арханг. (Подв.). Не

ЧАРЫ

Этимологический словарь русского языка

чары I ча́рыI мн., чароде́й, чарова́ть, очарова́ть, разочарова́ть, укр. чара́ "чары", чарува́ти "колдовать", блр. ча́ры мн., др.-русск. чаръ, тв. п. мн. ч. чарм

ЧАРЫМ

Этимологический словарь русского языка

чарым чары́м"легкий наст или обледенелая кора на снегу – охотнику на пользу, оленю на погибель", перм., сиб. (Даль). Повидимому, заимств. из коми t ́śare̮m – то

ЧАС

Этимологический словарь русского языка

час род. п. -а, часы́ мн., укр. час "время, погода", ча́сом "иногда", блр. час "время", ча́сом "иногда", др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ ὥρα (Супр.), болг. час "

ЧАСОСЛОВ

Этимологический словарь русского языка

часослов часосло́вцслав. часословъ. Калька греч. ὡρολόγιον – то же (Мi.LP 1111).

ЧАСТОКОЛ

Этимологический словарь русского языка

частокол частоко́лИз *čęstъ и *kоlъ, ср. польск. gęstokóɫ "частокол".

ЧАСТУШКА

Этимологический словарь русского языка

частушка часту́шкачасту́ха, также "песня, исполняемая в компании; плясовая", донск. (Миртов). "Частушка произошла из обрядного припева танцевальной песни, у кото

ЧАСТЫЙ

Этимологический словарь русского языка

частый ча́стыйчаст, часта́, ча́сто (нареч.), части́ть, ча́ща, укр. ча́стий, блр. ча́сты, др.-русск. частъ, ст.-слав. чѩстъ πυκνός, δασύς (Супр.), болг. чест "час

ЧАСТЬ

Этимологический словарь русского языка

часть ж., род. п. -и, у́часть, сча́стье (см.), укр. часть, блр. часць, др.-русск. часть "доля, земельный участок, наследство", ст.-слав. чѩсть μέρος (Остром., Су

ЧАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чать II, нареч. "по-видимому, возможно" (Мельников, Ломоносов). Связано, как и чай – то же, с ча́ять, ча́ю. Буквально: "надо думать"; см. Горяев, ЭС 408; Преобр.

ЧАУС

Этимологический словарь русского языка

чаус чау́с"сорт крупного красного винограда", южн. (Даль). Неясно.

ЧАФРАНТ

Этимологический словарь русского языка

чафрант чафра́нт"шафран", воронежск. (Даль). См. шафра́н.

ЧАФРЫКА

Этимологический словарь русского языка

чафрыка чафры́ка"угрюмый, капризный человек", псковск. (Даль). Неясно.

ЧАХАТЬ

Этимологический словарь русского языка

чахать ча́хать"рвать, тошнить", псковск., тверск., (Даль). Вероятно, связано с ча́хнуть; см. Ильинский, РФВ 70, 268.

ЧАХИ

Этимологический словарь русского языка

чахи ча́хитолько в выражении: между ча́хи и ля́хи "праздно, без дела; кое-как; ни то ни се", арханг. (Подв., Даль). Это же выражение встречается в др.-русск. Пов

ЧАХЛИК

Этимологический словарь русского языка

чахлик I ча́хликI "семенная коробочка мха" (Даль). От чехо́л; см. Ильинский, РФВ 74, 124.II ча́хликII "истощенный, чахлый человек". От ча́хлый, см. подробно ча

ЧАХНУТЬ

Этимологический словарь русского языка

чахнуть ча́хнутьча́хлый, чахо́тка, укр. ча́хнути, блр. ча́хнуць.Вероятно, новое образование от *чазнѫти "исчезать, усыхать" (см. -че́знуть), причем -х- аналогичн

Ч

Словарь военных терминов

условное обозначение времени достижения переднего края обороны противника атакующими частями (подразделениями), начала форсирования водной преграды, выброски (вы

Ч

Русско-китайский словарь

生shēng铁tiě铸zhù铁tiě生shēng铁tiě罐guànРусско-китайский словарь.2013.Синонимы: буква

Ч

Русская энциклопедия

буква червь; согласная, двадцать пятая буква русского алфавита. В церковном счислении означает девяносто.Источник: Энциклопедия "Русская цивилизация".Синонимы: б

Ч

Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

хим.сокр. чистыйУниверсальный дополнительный практический толковый словарь.И. Мостицкий.2005–2012.Синонимы: буква

Ч

Словарь синонимов

ч предл, кол-во синонимов: 1 • буква (103) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: буква

Ч

Большая Советская энциклопедия

        двадцать пятая буква русского алфавита. По начертанию восходит к букве Кириллица) алфавита. В глаголице (См. Глаголица) ей соответствовала буква, Аффрика

Ч

Большая советская энциклопедия

Ч, двадцать пятая буква русского алфавита. По начертанию восходит к букве V ("червь") старослав. кириллич. (см. Кириллица) алфавита. В глаголице ей соответств

Ч

Сводная энциклопедия афоризмов

Ч Авторы по алфавиту - Ч Чарли Чаплин. * Черных В.К. * Чернышевский Н.Г. * Уинстон Черчилль * Честертон (Chesterton) * Честерфилд (Chesterfield) * Чехов А.П. * Ч

Ч

Современный энциклопедический словарь

Ч, двадцать пятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Y ("червь"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 90.

Ч

Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

число - numero Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: буква

Ч

Літературне слововживання

(че). Як назва літери вживається в с. р.: мале ч; як назва звука вживається в ч. р.: твердий ч, шиплячий ч.

Ч

Энциклопедический словарь естествознания

Ч , двадцать пятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Y ("червь"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 90.

Ч

Большой энциклопедический словарь

Ч, двадцать пятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Y ("червь"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 90.

Ч

Технический железнодорожный словарь

буквенное обозначение серии старых товарных паровозов типа 0-4-0, в том числе ЧН и ЧБ с 2-цилиндровой машиной компаунд и ЧЯ б. галицийских ж. д. Кроме того, к эт

Ч

Русский орфографический словарь

часРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б

Ч

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка

ч буква Двадцать пятая буква русского алфавита.

Ч

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

двадцать четвертая буква русской азбуки, обозначающая собой глухой переднеязычный корональный альвеолярный сложный согласный (tenuis lingualis prior coronalis al

Ч

Толковый словарь русского языка

Ч Ч (произн. ч или чё). См. че.

Ч

Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

(< кириллич. Y "червь"). 25-я буква русского алфавита.Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим".Т.В. Жеребило.

Ч

Толковый словарь живого великорусского языка

Ч, буква че, червь, согласная, в церковной азбуке 27-я, в русской 24-я; в церковном счислении, со знаком ч, девяносто; сочетается с гласными: а, е, и обычно прин

Ч

Малый академический словарь

см. че.Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР.Евгеньева А. П..1957—1984.Синонимы: буква

Ч

Большой Энциклопедический словарь

Ч - двадцать пятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Y ("червь"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 90.Большой Энциклопедич

Ч

Этимологический русскоязычный словарь Фасмера

двадцать пятая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся чьрвь (см. червь), числовое знач. = 90; см. Срезн. III, 1467.

Ч.

Русский орфографический словарь

часть; через; число; чистыйРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопатин (от

Ч.

Учебный фразеологический словарь

числоУчебный фразеологический словарь. — М.: АСТ.Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский.1997.

Ч.

Русско-английский словарь математических терминов

abbrev(час; часть; что; число)Русско-английский словарь математических терминов. — Американское математическое общество.Э.Д. Лоувотер.1990.

Ч.

Русско-китайский словарь

部分部分零件部件部卷篇册本集图图纸Русско-китайский словарь.2013.

Ч1

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ЧАДУPrepPInvar 1. Also: КАК (КАК БУДТО) В ЧАДУ ( adv or subj-compl with быть0 (subj: human) (to do sth. , be) in a state of mental confusion or emotional tu

Ч10

Большой русско-английский фразеологический словарь

В СВОЙ ЧАСPrepPInvaradvfixed WO at a suitable moment, at the appropriate timeat the proper (right) momentat the (in its) proper timewhen the time is rightin due

Ч100

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЁРТ УНЁС когоНЕЛЁГКАЯ УНЕСЛА both highly collVP subj. ) 1. disapprov (often used in questions) s.o. has disappeared, is not where he is needed or is suppo

Ч101

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧТО ЗА ЧЁРТ (ДЬЯВОЛА/**, ПРОПАСТЬ obs) \ highly collInterjthese forms only) used to express perplexity or displeasure on account of sth. completely incomprehens

Ч102

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДО ЧЁРТА highly collPrepPInvar 1. \Ч-102 устать, надоесть, злой и т. п. ( adv (intensif)) (to be tired, fed up, angry etc) to the utmost degree, extremelyas h

Ч103

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАКОГО ЧЁРТА (ДЬЯВОЛА, БЕСА, ЛЕШЕГО, ШУТА ) all highly collNP genthese forms onlyused in questions and subord clausesfixed WO 1.adv why, what forwhy the devil (

Ч104

Большой русско-английский фразеологический словарь

НИ ЧЕРТАНИ ХРЕНАНИ ФИГА all highly collNP genthese forms only) 1. \Ч-104 не знать, не понимать, не получать, не получаться, не делать, не делаться и т. п. Also:

Ч105

Большой русско-английский фразеологический словарь

У ЧЁРТА НА КУЛИЧКАХ (НА РОГАХ) жить, быть«, находиться и т. п. collУ ДЬЯВОЛА НА РОГАХ collК ЧЁРТУ (К ЧЕРТИМ) НА КУЛИЧКИ (НА РОГ А) уехать, забраться и т. п. c

Ч106

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЁРТА (БЕСА) ЛЫСОГО highly collNPaccusthese forms onlyfixed WO 1.Interj ) nothing of the kind, absolutely not (used to express vehement disagreement, rejection,

Ч107

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЁРТА С ДВА! highly collInvarfixed WO 1.Interj ) absolutely not (used to express vehement disagreement, energetic refusal)like (the) hell (one does (will etc))!

Ч108

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ОБЩИХ (ГЛАВНЫХ, ОСНОВНЫХ) ЧЕРТАХ litPrepPthese forms onlyadv( usu. in refer, to the way some information is conveyed, presented, remembered etc) without detai

Ч109

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДО ЧЁРТИКОВ collPrepPInvaradv (intensif)) 1. - надоело, наскучило, жаль и т. п. ( s.o. is bored, is aggravated, feels sorry for another etc) to an extreme degr

Ч11

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗВЁЗДНЫЙ ЧАС (чей, кого) lit, occas. ironNPsing onlyfixed WO the moment or period (in s.o. 's life, some field etc) when the greatest success or triumph is a

Ч110

Большой русско-английский фразеологический словарь

К ЧЁРТУ1 (К ЧЕРТИМ, КО ВСЕМ ЧЕРТЯМ, К ЧЕРТИМ СОБАЧЬИМ) highly collК ЧЁРТОВОЙ МАТЕРИ (БАБУШКЕ) highly coll , rudePrepPthese forms only) 1. послать, выгнать, вы

Ч111

Большой русско-английский фразеологический словарь

К ЧЁРТУ2 (К ЧЕРТИМ, К БЕСУ, К ДЬЙ-ВОЛУ, К ЛЁШЕМУ, К НЕЧИСТОМУ, К ШУТУ) collК ЧЁРТОВОЙ МАТЕРИ (БАБУШКЕ) highly collPrepPthese forms onlysent adv (parenth)used a

Ч112

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЛЕЗТЬ/ПОЛЕЗТЬ К ЧЁРТУ В ЗУ БЫ highly collVPsubj: human to do sth. risky, dangerous, not thinking about the consequencesX лезет к чёрту в зубы X sticks his neck

Ч113

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЛЕТЁТЬ/ПОЛЕТЁТЬ (ИДТЙ/ПОЙТИ) К ЧЁРТУ collЛЕТЁТЬ/ПОЛЕТЁТЬ (ИДТИ/ ПОЙТИ) К ЧЕРТИМ (КО ВСЕМ ЧЕРТИМ, К ЧЕРТЯМ СОБАЧЬИМ, К ЧЁРТОВОЙ МАТЕРИ) highly collVPsubj: abst

Ч114

Большой русско-английский фразеологический словарь

НИ К ЧЁРТУ (не годится, не годный, не годен) all collPrepPInvarsubj-compl with copula (subj: human, abstr , or concr) or, when used with не годится etc, adv or

Ч115

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОДНОМУ ЧЁРТУ ИЗВЕСТНО highly collAdjPInvarsubj-compl with бытье ( subj: usu. a clause)usu. presfixed WO it is unknown to anyonethe devil (God) (only) knows

Ч116

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОДВОДИТЬ/ПОДВЕСТИ ЧЕРТУVPsubj: human 1. \Ч-116 (под чем) coll to stop, conclude, sum up sth. : X подвёл черту = X closed the books (on sth. )X put an end (to st

Ч117

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПРОВАЛИСЬ (ТЫ (вы, он, она, они» К ЧЁРТУ highly coll , rudeInterjthese forms onlyfixed WO used to express anger, strong dissatisfaction, a desire to rid o.s

Ч118

Большой русско-английский фразеологический словарь

ХОТЬ К ЧЁРТУ (НА РОГА (В ЗУБЫ, В ПЕКЛО)) бежать, отправить кого и т. п.ХОТЬ К ЧЕРТИМ (КО ВСЁМ ЧЕРТИМ) all highly collхоть + PrepPthese forms onlyadvfixed WO to

Ч119

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ЧЕСТИ у кого, где obsoles, collPrepPInvarsubj-compl with быть»often neg) 1. ( subj: usu. human, collect, or abstr) a person (group, idea etc) enjoys the

Ч12

Большой русско-английский фразеологический словарь

КОТОРЫЙ ЧАС ( Invarused as a question or subord clausefixed WO what the time of day is ( usu. used when asking the time): который час? - what time is it?whatfs

Ч120

Большой русско-английский фразеологический словарь

ИЗ ЧЕСТИ obsPrepPInvaradv(to do sth. ) out of respect for s.o. , as a sign of respectdo s.o. the honor (of doing sth.).(Кречинский:) Разве я вам в платеже от

Ч121

Большой русско-английский фразеологический словарь

К ЧЕСТИ чьей, кого (надо сказать, нужно заметить и т. п.)PrepPInvarthe resulting PrepP is usu. sent adv(to say or mention sth. with regard to some person or gr

Ч122

Большой русско-английский фразеологический словарь

МНОГО ЧЕСТИ (кому, для кого) coll, disapprov ( usu. indep. sent (with бытыз, pres or fut)) s.o. does not merit sth. , is not worthy of sth. : много чест

Ч123

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ДЕЛАТЬ ЧЕСТИ комуVPsubj: abstr) (of some action, mode of behavior etc) to characterize s.o. negativelyX не делает чести Y-y = X does Y no honorX doesn't d

Ч124

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ОТКАЗАТЬ В ЧЕСТИ кому old-fashVPsubj: humanfoil. by pfv infinoften imper ( usu. used to extend a courteous invitation or convey a polite request) to favor

Ч125

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО ЧЁСТИ1PrepPInvaradv 1. (to do sth. ) properly, as it should be done, in good faithhonestlythe right way.Конечно, и Олег мог бы так же полезть, и была б его ве

Ч126

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО ЧЁСТИ2ПО ЧЁСТИ СКАЗАТЬ (ГОВОРИ)these forms onlysent adv (parenth)) (used to introduce a personal opinion or to admit sth. ) speaking totally honestly, openlyt

Ч127

Большой русско-английский фразеологический словарь

УДОСТАИВАТЬ/УДОСТОИТЬ кого ЧЁСТИ (какой) often ironVPsubj: humanoften foil. by infin) to show one's respect for s.o. , confer a distinction upon s.o. by doing

Ч128

Большой русско-английский фразеологический словарь

УДОСТАИВАТЬСЯ/УДОСТОИТЬСЯ ЧЁСТИ (какой) often ironVPsubj: humanoften foil. by infin) to be distinguished by being allowed or being able to do sth. : X удостоился

Ч129

Большой русско-английский фразеологический словарь

БЫЛА БЫ ЧЕСТЬ ПРЕДЛОЖЕНА (ПРИ-ЛОЖЕНА obs) coll (sentthese forms onlyfixed WO used to express indifference toward another's refusal to accept an invitation or off

Ч13

Большой русско-английский фразеологический словарь

МЁРТВЫЙ (ТИХИЙ) ЧАСNPsing only) the time of rest, sleep after lunch in hospitals, sanatoriums, kindergartens etcrest (nap) timequiet (rest) hour.Мандельштам отка

Ч130

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ЧЕСТЬ кого-чегоPrepPInvarthe resulting PrepP is advout of respect or appreciation for s.o. or s.o. 's accomplishments, and/or in memory of s.o. or sth. :

Ч131

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДЁЛАТЬ/СДЁЛАТЬ ЧЕСТЬVP 1. \Ч-131 кому (subj: human to show respect to s.o. , confer a distinction upon s.o. by doing sth. : X сделал Y-y честь — X did Y the h

Ч132

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗАЩИЩАТЬ ЧЕСТЬ МУНДИРА usu. disapprovVPsubj: human to uphold (sometimes through unscrupulous means) the reputation of some organization, one's departmental i

Ч133

Большой русско-английский фразеологический словарь

ИМЕТЬ ЧЕСТЬ obs, now used in stylized speechVPsubj: humanfoil. by infin) ( usu. used in direct address to show one's respect for a person of higher standing) t

Ч134

Большой русско-английский фразеологический словарь

ИМЕЮ ЧЕСТЬ БЫТЬ (ПРЕБЫВАТЬ, ОСТАВАТЬСЯ)... obsformula phrasethese forms onlyfixed WO a courteous closing to a letter: I have the honor to remain...Большой русск

Ч135

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОКАЗЫВАТЬ/ОКАЗАТЬ ЧЕСТЬ кому-чемуVPsubj: human to show one's respect for s.o. (or some group), confer a distinction on s.o. by doing sth. : X оказал Y-y чест

Ч136

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ ЧЕСТЬVPsubj: human 1. \Ч-136 кому to greet s.o. in a military fashion by raising one's right hand to the side of one's forehead or capX отдал ч

Ч137

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОРА (НАДО) (И) ЧЕСТЬ ЗНАТЬ coll (sentthese forms onlyusu. this WO 1. the time has come to cease, stop sth. : itfs (high) time to stop (to quit)you (he etc ) oug

Ч138

Большой русско-английский фразеологический словарь

СЧИТАТЬ/ПОСЧИТАТЬ (СЧЕСТЬ, ПОЧЕСТЬ obs, СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs) ЗА ЧЕСТЬ чтоVPsubj: human to deem sth. an honor for o.s. : X считает за честь Y (сделать Y) = X

Ч139

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЕСТЬ И МЕСТО obs, coll, now humorNPInvarfixed WO 1. (кому) \Ч-139formula phrase) (a polite invitation to a person who has just arrived) please sit down and j

Ч14

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE РОВЁН ЧАС old-fash, coll (sentInvaroften used as sent advfixed WO 1. (in refer, to an action, event etc specified or implied by the context) used to express

Ч140

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЕСТЬ ИМЕЮ obsformula phraseInvar 1. a greeting said upon meeting s.o. : what an honoran honor, to be sure(this is) quite an honor. 2. Also: ЧЕСТЬ ИМЕЮ КЛАНЯТЬ

Ч141

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧЕСТЬ ЧЕСТЬЮЧЕСТЬ ПО ЧЁСТИ both collNPthese forms onlyadv (more often used with pfv verbs) or subj-compl with быть« ( subj: всё)fixed WO in a suitable, approp

Ч142

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПРОСИТЬ ЧЕСТЬЮ (кого) obsoles, highly collVPsubj: humanoften 1st pers) to request that s.o. comply so that there will be no need to resort to force or threat

Ч143

Большой русско-английский фразеологический словарь

С ЧЕСТЬЮPrepPInvaradvin a manner deserving honor and respectwith honorhonorablywith distinction.Индустрия смерти набирала силу, и надо было готовиться к обороне,

Ч144

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ДАВ АТЬ/ДАТЬ) ЧЁСУ substandVPsubj: humanmore often pfv ) 1. \Ч-144 кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЁСКУ substand to reprimand s.o. harshly, t

Ч145

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ЧЕТА кому-чемуNPInvarsubj-compl with бытье ( subj: usu. human, occas. any common noun)if subj: human, indir obj is also human etc) a person, thing etc i

Ч146

Большой русско-английский фразеологический словарь

НА ЧЕТВЕРЕНЬКАХ стоять, ползти и т. п. collНА КАРАЧКАХ substandНА ЧЕТВЕРЕНЬКИ становиться, (в)стать collНА КАРАЧКИ substandPrepPthese forms onlyadv(to be, cr

Ч147

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧИН ЧИНОМЧИН ПО ЧИНУ both collЧИН ЧИНАРЁМ substand , humorNPthese forms onlyadv or subj-compl with бытье ( subj: всё)fixed WO in a suitable, appropriate man

Ч148

Большой русско-английский фразеологический словарь

В (БОЛЬШИХ (КРУПНЫХ и т. п.» ЧИНАХ obsPrepPthese forms onlysubj-compl with быть« (subj: human) one has a high civilian or military positionX в (больших) чинах

Ч149

Большой русско-английский фразеологический словарь

БЕЗ ЧИНОВ obs, now humorPrepPInvaradv ( occas. used as indep. remark)) without observing accepted conventions regarding rules of behavior between people of dif

Ч15

Большой русско-английский фразеологический словарь

СМЕРТНЫЙ (ПОСЛЕДНИЙ) ЧАС (чей, кого)NPsing only) 1. the moment a person dies or the actual occurrence of a person's deaththe time (the moment) of one's (8.оЛ) de

Ч150

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ПО ЧИНУ БЕРЁШЬ! obs, со//(sentInvarfixed WO you are allowing yourself more than is customary for s.o. in your position, you are going too faryou are overst

Ч151

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО ЧИНУ (кому)PrepPInvarsubj-compl with бытье ( subj: abstr or infin) or advin accordance with one's or s.o. 's position, title, statusaccording to (in keepin

Ч152

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ТОМ ЧИСЛЕ (И...)PrepPInvarused as coord Conjindicator of appos) used after naming a group or category to specify one or more members, objects, facts etc includ

Ч153

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО ПЕРВОЕ ЧИСЛО всыпать, задать, влететь кому, получить и т. п. collPrepPInvaradv (intensif)fixed WO (to reprimand, punish, beat, defeat etc s.o. ) severely, h

Ч154

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗАДНИМ ЧИСЛОМа?//(ЫР'|гитInvaradvfixed WO 1. помечать что, оформлять кого-что to mark some document with a date that is earlier than the date on which the mark i

Ч155

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПО ЧИСТОЙ демобилизовать кого, демобилизоваться, списать кого collPrepPInvaradv(to dismiss s.o. or be dismissed from military service) entirely and forever: (b

Ч156

Большой русско-английский фразеологический словарь

НА ВСЯКИЙ ЧИХ (НА ВСЯКОЕ ЧИ-ХАНЬЕ) НЕ НАЗДРАВСТВУЕШЬСЯ coll (saying) (used to indicate that some comment, rumor, gossip etc does not deserve attention) you shoul

Ч157

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ВЕРИТЬ НИ В ЧОХ, НИ В СОН (, НИ В ПТИЧИЙ ГРАЙ) collVPsubj: human not to believe in the existence of or fear any supernatural forces, not to be superstitiousX

Ч158

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДО ЧРЕЗВЫЧАЙНОСТИPrepPInvarmodif | to a very high degreeextremelyexceptionallyincredibly(in limited contexts) unbearably.До чрезвычайности приятный негр... почит

Ч159

Большой русско-английский фразеологический словарь

(А) МНЕ-ТО (тебе-то и т. п. ) ЧТО? coll (sentthese forms onlyfixed WO that does not have any relation to me (you etc), that does not interest or concern me (him

Ч16

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧАС В ЧАС collNPInvaradvat the precise hour (expected, predicted, anticipated etc): right (precisely) at the appointed (expected etc) time (hour)(predict (prophe

Ч160

Большой русско-английский фразеологический словарь

А ЧТО? collInvar 1. ( indep. remark) what is your reason for asking or saying this (used in response to a question or as a remark intended to induce the interloc

Время запроса ( 1.604074015 сек)
T: 1.608810204 M: 1 D: 0